Exemples d'utilisation de "laisser" en français avec la traduction "dejar"

<>
Voudrais-tu laisser un message ? ¿Querrías dejar un mensaje?
Tom ne veut pas laisser Mary partir. Tom no quiere dejar ir a Mary.
Il a disparu sans laisser de trace. Desapareció sin dejar rastro.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir. Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales. Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el pais en coche con sus amigos.
Laisse ta chambre en ordre. Deja tu habitación bien ordenada.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom deja crecer su bigote.
Je te laisse la décision. Te dejo la decisión a ti.
Laisse ce travail aux experts. Deja ese trabajo a los expertos.
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Laisse la pièce en état. Deja el cuarto como está.
Laisse la pièce telle quelle. Deja el cuarto como está.
Ne me laisse pas seule ! ¡No me dejes sola!
Ne me laissez pas seule. No me dejéis sola.
Ne les laissez pas seuls. No los dejéis solos.
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Laisse ton parapluie dans le vestibule. Deja tu paraguas en el pasillo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !