Beispiele für die Verwendung von "les deux" im Französischen

<>
Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua.
Les deux prononciations sont justes. Ambas pronunciaciones son correctas.
Entre les deux, il y a une énorme différence. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. Mi colega y su marido son ambos americanos.
Les deux villes sont séparées par un fleuve. Las dos ciudades están separadas por un río.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Choisis entre les deux. Elige entre los dos.
J'ai lu les deux livres. Me he leído los dos libros.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Ambos son buenos profesores.
Je vais au restaurant une fois tous les deux jours. Voy al restaurante una vez cada dos días.
Que faites-vous là tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Les deux soeurs vivaient très tranquillement. Las dos hermanas tenían una vida muy tranquila.
L'amour commença à se faire jour entre les deux. El amor comienza a surgir entre los dos.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Il y a uniquement un bus toutes les deux heures. Hay un sólo bus cada dos horas.
Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert. Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.
Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre. Los dos hombres se acusaron el uno al otro.
Les deux poèmes expriment la souffrance humaine. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
Ça vaut la peine de visiter les deux endroits. Vale la pena de visitar ambos lugares.
Nous sommes tous les deux de Tampa. Los dos somos de Tampa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.