Exemples d’usage de "personnes" en français avec traduction en espagnol

<>
Il manque encore trois personnes. Todavía faltan tres personas.
Certaines personnes se détendent en lisant. Algunas personas se relajan leyendo.
25 personnes tiennent dans ce minibus. En este minibús caben 25 personas.
Certaines personnes ont peur des araignées. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Les personnes blessées blessent les autres. Las personas heridas hieren a otras personas.
Pas plus de 50 personnes sont venues. No vinieron más de 50 personas.
Certaines personnes aiment le sport, d'autres non. A algunas personas les gusta el deporte, a otras no.
N'aime pas deux personnes en même temps. No ames a dos personas al mismo tiempo.
Plus de 3 000 personnes étaient au concert. Más de 3.000 personas estuvieron en el concierto.
De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion. Numerosas personas murieron por la explosión.
Les personnes passionnées peuvent rapidement faire un infarctus. Las personas apasionadas pueden tener un infarto rápidamente.
Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ? ¿Cuántas personas se necesitan para jugar al rugby?
J'ai besoin d'une habitation pour deux personnes. Necesito una habitación para dos personas.
La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint. El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente.
Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin. Algunas personas van a la iglesia los domingos por la mañana.
J'ai besoin de quelques personnes pour m'aider. Necesito de algunas personas que me ayuden.
Combien y a-t-il de personnes dans cette pièce ? ¿Cuántas personas hay en esta habitación?
Il n'y avait que six personnes à la fête. Sólo había seis personas en la fiesta.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre. Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !