Exemples d'utilisation de "se passe" en français

<>
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ? ¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios?
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Ici, il se passe toujours quelque chose. Aquí siempre pasa algo.
Pensez-vous que j'ignore ce qui se passe ? ¿Creéis que no sé lo que está pasando?
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe. No tengo ni idea de lo que está pasando.
Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici. Hay algo raro pasando aquí.
Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Tu penses que je ne sais pas ce qui se passe ? ¿Crees que no sé lo que está pasando?
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. No me apetece nada saber qué te pasa por la mente.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans. La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ? ¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios?
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Les minijupes sont passées de mode. La minifalda está pasada de moda.
Comment cela a pu se passer ? ¿Cómo ha podido pasar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !