Exemples d'utilisation de "se répondre aux besoins" en français

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins. Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Elle est capable de répondre à ta question. Ella puede contestar a tu pregunta.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !