Exemples d'utilisation de "sentais" en français avec la traduction "sentir"

<>
Mon ami me demanda si je me sentais bien. Mi amigo me preguntó si me sentía bien.
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. Sentí que mi honor estaba en juego.
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Ce mot a deux sens. Esa palabra tiene dos sentidos.
je me sens pas bien No me siento bien
Je me sens beaucoup mieux. Me siento mucho mejor.
Marie sentit le bébé bouger. María sintió al bebé moverse.
Qui ne se sent pas bien ? ¿Quién se siente mal?
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Je ne me sens pas bien. No me siento bien.
Je me sens un peu triste. Me siento un poco triste.
Je sens que je suis libre. Siento que soy libre.
Je ne me sens pas très bien. No me siento muy bien.
Cette phrase n'a pas de sens. Esta frase no tiene sentido.
Ce sont des mots vides de sens. Son palabras carentes de sentido.
Je me sens bien en sa compagnie. Me siento cómoda cuando estoy con ella.
Je me sens coupable d'avoir menti. Me siento culpable por haber mentido.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !