Exemples d'utilisation de "sortit" en français

<>
Il sortit de la pièce. Él salió de la habitación.
John sortit une clé de sa poche. John sacó una llave de su bolsillo.
Il sortit de sous la voiture. Salió de debajo del coche.
Il sortit une pièce de sa poche. Sacó una moneda de su bolsillo.
De la fumée noire sortit de la cheminée. Un humo negro salió de la chimenea.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
La porte s'ouvrit et un homme sortit. La puerta se abrió y salió un hombre.
Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait. Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.
Le chat sort du panier. El gato sale de la cesta.
Où se trouve la sortie ? ¿Dónde se encuentra la salida?
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Vous ne pouvez pas sortir. No puedes salir.
Couvrez-vous, nous allons sortir. Abrígense, vamos a salir.
Je voudrais sortir avec elle. Querría salir con ella.
De la vapeur sort du moteur. Está saliendo vapor del motor.
Soit tu rentres, soit tu sors. ¡O entras, o sales!
Je l'ai vu en sortant. Le he visto saliendo.
Je ne peux pas sortir dehors. No puedo salir fuera.
Est-ce que tu sortiras demain ? ¿Vas a salir mañana?
Elle n'est jamais sortie avec lui. Ella nunca ha salido con él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !