Exemples d'utilisation de "vous auriez visité" en français

<>
Vous auriez dû venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ? ¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. Visité Kioto hace mucho tiempo.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Il a visité Kyoto l'an dernier. Él visitó Kioto el año pasado.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Il a visité l'Europe plusieurs fois. Él ha visitado Europa varias veces.
Vous le connaissez ? ¿Le conocéis?
Il a visité Nara en autobus. Él visitó Nara en autobús.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
J'ai visité le Canada il y a longtemps. Visité Canadá hace mucho tiempo.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome. Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma.
J'ai hâte de vous voir. Tengo muchas ganas de veros.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. Una mujer vino a vernos mientras dormíais.
Avez-vous visité la Tour de Tokyo ? ¿Habéis visitado la Torre de Tokio?
Qu'est-ce que vous pensez du Texas ? ¿Qué le parece Texas?
Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois. Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !