Ejemplos de uso de "écrivain" en francés con traducción al ruso

<>
Qui est ton écrivain favori ? Кто твой любимый писатель?
Un écrivain célèbre avouait même que "tous les services éducatifs et médicaux gratuits apportent un certain équilibre ". "Бесплатное образование и здравоохранение создают определенный баланс", - сказал выдающийся автор.
une marque écrivain raté alcoolique. Бренд неудавшегося писателя-алкоголика.
Rajan, ancien économiste en chef du FMI, est un chercheur universitaire de renom et un écrivain brillant dans le domaine de l'économie politique. Раджан является суперзвездным ученым-исследователем, блестящим автором в сфере политической экономии и бывшим главным экономистом МВФ.
Milan Kundera est mon écrivain préféré. Милан Кундера - мой любимый писатель.
Malheureusement, le poète et écrivain van Rompuy s'est prononcé contre l'adhésion de la Turquie en des termes bien plus crus que ce que l'on attendrait d'un discret rédacteur de haiku. К сожалению, автор и поэт ван Ромпей высказался против членства Турции в гораздо более жесткой форме, чем этого можно было бы ожидать от автора нежных хайку.
Parce que j'étais un écrivain. Потому что я писатель.
suis-je un écrivain, ou une SDF? я писатель или я бездомная женщина?
Je doute que je sois un bon écrivain. Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
Tout comme Chaudhuri, Kagan est un écrivain captivant. Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Voyageur infatigable, conférencier et écrivain, il fut aussi journaliste politique. Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
Pour reprendre les propos de G. K. Chesterton, écrivain anglais : Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал:
Avant sa mort, il n'était pas considéré comme un grand écrivain. До его смерти его не чтили великим писателем.
En plus d'être un chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Помимо хирурга он также был известным писателем.
C'est là la marque caractéristique de la grandeur d'un écrivain. Это несомненный признак величия писателя.
Je suis un écrivain et une journaliste, et aussi une personne follement curieuse. Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек.
L'acteur et écrivain Peter Ustinov a employé une métaphore pour illustrer ce fait : Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного:
Voici, comme l'a écrit un célèbre écrivain, "le second baptême de la Pologne ". Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши".
Comme écrivait l'ancien écrivain Ecclésiastes, il disait que toute action se fait sous le Ciel. Как писал древний писатель Екклесиаст, он сказал, есть время всякой вещи под небом.
Comme l'écrivit dans les années 1970 un grand écrivain, déjà américain à l'époque, Vladimir Nabokov: Как писал в 70-х годах прошлого века великий (тогда уже американский) писатель Владимир Набоков:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.