Exemples d'utilisation de "Avant" en français

<>
C'était vrai avant 2008. Так было до 2008 года;
avant de pouvoir me sortir. перед тем, как меня вынимать.
Veuillez frapper avant d'entrer. Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Je l'ai rencontré avant. Я встречал его раньше.
Ça n'a jamais été le cas avant. Этого никогда не случалось ранее.
Nous y arrivâmes avant midi. Мы прибыли туда до полудня.
Il lit avant de dormir. Он читает перед сном.
Tom hésita longuement avant de répondre. Том долго колебался, прежде чем ответить.
Ils voulaient être footballeurs avant. Раньше они хотели стать футболистами.
A part ça, j'ai pris quelques pilules avant. Так, я ранее принял таблетки,
Juste quelques photos avant après. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
Prenez ce médicament avant chaque repas. Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.
Lève la main avant de répondre. Прежде чем отвечать, подними руку.
J'y arriverai avant vous. Я добьюсь этого раньше вас.
Certains d'entre vous ont peut-être déjà vu ces images avant. Некоторые из вас могли видеть какие-то из этих изображений ранее.
Faisons un diagnostique rapide avant de poursuivre. Проведем небольшую диагностику до того, как я продолжу со своей лекцией.
Lavez-vous les mains avant les repas. Мойте руки перед едой.
Il faut réfléchir avant d'acheter. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
ne partez pas avant de partir. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Nous n'avons jamais eu cela avant car Kyoto n'a pas marché. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !