Exemples d’usage de "Certain" en français avec traduction en russe

<>
Si les marchés financiers perdent cette confiance, s'ils en viennent à la conclusion que la Fed est un peu trop sous influence présidentielle pour pouvoir mettre en oeuvre les ripostes nécessaires contre l'inflation, ou s'ils en viennent à la conclusion que contrôler l'inflation n'est pas une priorité du président, il est presque certain que les nouvelles économiques seront mauvaises. Если финансовые рынки потеряют это доверие - если они решат, что ФРС слишком сильно находится под влиянием президента, чтобы проводить достаточно мер против инфляции, или если они решат, что председатель не хочет контролировать инфляцию - тогда экономические новости почти наверняка будут плохими.
Il est certain que la télévision, la radio, les journaux, les magazines et les sites Internet ont fait tout un battage publicitaire sur la mauvaise gestion financière des entreprises, éveillant et façonnant le type de réponses émotionnelles qui ont souvent un puissant impact sur les marchés financiers. Если быть точным, телевидение, радио, газеты, журналы и Интернет раздували финансовые проблемы, вызывая и обостряя эмоциональный отклик, который зачастую имеет значительное влияние на финансовый рынок.
Mais rien n'est certain. Но ничто еще не предопределено.
Vous êtes à un certain carrefour. Вы находитесь на перекрестке.
C'est un certain style d'esthétisme. Это определённая разновидность эстетики.
Et ce pour encore un certain temps. Скорее всего, в обозримом будущем они таковыми и останутся.
Ça coûte un certain montant par moustiquaire. Можно потратиться на сетки.
Et les deux nécessitent un certain silence. и обе требуют определённой тишины.
Même le rock joua un certain rôle. Даже рок-н-ролл сыграл свою роль.
Il est certain qu'il viendra ici. Он наверняка придёт сюда.
Il convient toutefois de conserver un certain optimisme. Тем не менее, есть причина для оптимизма.
Le résultat probable des élections semble toutefois certain. Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
Oui, ça marche - jusqu'à un certain point. Работает, но до определенного момента.
Il a raison, jusqu'à un certain point. Он прав в какой-то мере.
Nous avons fait un certain nombre de découvertes. Мы сделали ряд открытий.
Donc clairement il y a un certain effet. Так что ясно, что деньги играют роль.
À un certain niveau, c'est très frustrant : С одной стороны это сильно разочаровывает:
Ce qui peut une petite chose pour certain. То, что для одних мелочи.
Dans un certain sens, oui, je me sentais libre. Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
Il a raison d'un certain point de vue : Он прав в одном отношении:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !