Exemples d’usage de "Certainement" en français avec traduction en russe

<>
Cela est presque certainement vrai. Это почти так.
Ils peuvent certainement faire mieux ". Они определенно могли бы сделать больше".
Nous allons certainement en étudier plus. Нам определенно необходимо больше.
Pas ouvertement, mais certainement dans les coulisses. Не открыто, но определенно, в коридорах.
Ils ne peuvent certainement pas être décrits. Их действительно не описать словами".
Si tu l'invitais, il viendrait certainement. Если бы ты его пригласил, он бы наверняка пришёл.
Eh bien, certainement plus que nous pensons. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
C'est certainement l'un des deux. Это - определенно один из них двоих.
Ce n'est certainement pas un petit problème. И ни в коем случае, это такая уж маленькая проблема.
Mais, Humala n'est certainement pas un saint. Но и Хумала едва ли можно назвать святым.
Ce n'est certainement pas comme la Chine. Гостям сразу же видно, что это не то, что в Китае.
Et vous avez certainement déjà vu cette illusion. Думаю, вы знакомы с этим примером.
Quelque chose est certainement arrivé à Bob hier. Наверняка вчера с Бобом что-то случилось.
Et ça va certainement dans la bonne direction. Очевидно, это так.
Le chiffre réel est certainement bien plus élevé. Истинное же число погибших гораздо выше.
Le projet des islamistes remportera certainement la majorité. Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
Un dieu, certainement pas, mais un saint, peut-être. Определенно не бог, но, возможно, святой.
Mais ils sont souvent exagérés et certainement pas insurmontables. Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться.
Et c'est certainement quelque chose qui lui parle. И что-то абсолютно очевидное для него.
Certainement pas par une foi aveugle dans la technologie. Не слепая вера в технологию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !