Beispiele für die Verwendung von "Sean" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle6 шон6
C'était Adam Smith, pas Billy Connolly, pas Sean Connery, bien qu'il soit en effet très intelligent. Это Адам Смит - не Билли Конолли, не Шон Коннери - хотя несомненно он тоже умён.
Qui ne souhaite pas savoir comment Bond (pardon, je veux dire, Sean Connery) traiterait des problèmes de l'Iran ou de la Corée du Nord ? Разве мы все не хотим узнать, как бы повел себя Бонд (ой, я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей?
"Nous ne sommes pas du tout des victimes" a déclaré le brigadier général Sean B. MacFarland, qui a dirigé les troupes en Irak et partira bientôt pour l'Afghanistan. "Мы вовсе не жертвы", - сказал бригадный генерал Шон Б. МакФарленд, который командовал войсками в Ираке и вскоре уезжает в Афганистан.
Cependant, personne ne fait de lien entre la découverte d'eau et l'hypothèse d'une présence de vie sur la planète, explique le scientifique en chef de la sonde Messenger, Sean Solomon. Никто не связывает открытие льда с существованием жизни на планете, сказал научный руководитель зонда Шон Соломон.
Combien de temps avez-vous passé devant le miroir tous les jours, à pratiquer votre air sardonique, votre air sérieux, à essayer de ressembler à Sean Connery, comme moi, à essayer de ne lever qu'un seul sourcil. Сколько времени вы ежедневно проводили у зеркала, репетируя насмешливый и серьёзный вид, подражая Шону Коннери, как я, стараясь приподнять одну бровь.
"Il s'agit d'une barrière culturelle" avec les représentants du ministère public, a déclaré Sean McAllister, un avocat de Denver qui représente les personnes accusées de consommation de marijuana et qui s'exprime en tant que porte-parole local de la "National Organization for the Reform of Marijuana Laws" (Organisation nationale pour la réforme des lois sur la marijuana). "У окружных прокуроров в этом вопросе существует культурный барьер", - поясняет Шон Макалистер, денверский адвокат, представляющий интересы осужденных за хранение марихуаны, и местный представитель Национальной организации реформирования законов по марихуане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.