Exemples d'utilisation de "année" en français

<>
Parlez très fort, quelle année? Громко кричите, какой год?
Au début des année 1990, la Bulgarie avait changé. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
Ce nom devrait vous dire que le système éducatif du Kenya emprunte presque tout à la Grande-Bretagne, année 1950, mais a réussi à faire encore pire. Это название должно подсказать вам, что кенийская система образования почти все переняла у британской системы периода 50-х годов, но ухитрилась сделать ее еще хуже.
Une année compte quatre saisons. Год делится на четыре сезона.
J'ai pris une année. Я отучился один год.
Une nouvelle année sans surprise Новый старый год
Une année a douze mois. Год состоит из двенадцати месяцев.
Une bonne année pour Dieu Хороший год для Бога
2009 sera une année difficile. 2009 год - это тяжелый год.
C'est une excellente année. Это знаменательный год.
2006 a été une grande année. 2006 был отличным годом.
En quelle année es-tu né ? В каком году ты родился?
En quelle année es-tu née ? В каком году ты родилась?
En quelle année êtes-vous née ? В каком году Вы родились?
Une année de discorde sino-américaine ? Год разногласий между США и Китаем?
Cette année pourrait être encore pire. Этому году предстоит стать еще хуже.
Cette année, l'été est froid. В этом году лето холодное.
Nous vous souhaitons une bonne année. Счастливого нового года!
Mon année perdue était mon jubilé. Мой потерянный год был моим юбилейным годом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !