Verwendungsbeispiele von "anniversaire" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dixième anniversaire du New York Comedy Festival : Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
C'est son anniversaire demain. Завтра её день рождения.
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. Он умер за несколько дней до своего столетнего юбилея.
Or son anniversaire tombe le 24 avril. Годовщина тех событий - 24 апреля.
Mon anniversaire tombe un dimanche. Мой день рождения приходится на воскресенье.
Bon, 1980 m'importe beaucoup parce que c'est aussi mon trentième anniversaire cette année. Я так пекусь о 1980-м годе ещё и потому, что в этом году 30-летний юбилей у меня.
Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto ! Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто!
Demain a lieu son anniversaire. Завтра у нее день рождения.
Dans certains milieux, il est triste que le pessimisme ait dominé les récentes célébrations du 50e anniversaire de l'Union européenne. С грустью следует признать, что в некоторых кругах во время недавних празднований 50-летнего юбилея Европейского Союза доминировал пессимизм.
Nous avons célébré hier le dixième anniversaire de notre mariage. Мы вчера отмечали десятую годовщину нашей свадьбы.
Hier, c'était mon anniversaire. Вчера был мой день рождения.
Alors peut-être que 2019 marquera le 100e anniversaire du Traité de Versailles et que nous finirons par dire adieu au vingtième siècle. Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Auparavant, aucun anniversaire du krach de 1987 n'avait causé une telle chute. Ни одна из предыдущих годовщин со дня краха 1987 года не показывала подобного падения.
C'était mon anniversaire hier. Вчера был мой день рождения.
En janvier, à l'occasion du 30ème anniversaire du "Message aux compatriotes de Taïwan," le président Hu, pour améliorer les relations, a fait les six propositions suivantes: В своём обращении, посвящённом 30-летнему юбилею "Послания к согражданам Тайваня" в январе прошлого года, Президент Ху предложил шесть шагов к улучшению отношений:
Pourtant, à son 60° anniversaire, Israël se trouve à la croisée des chemins. Но в 60-ю годовщину своего создания Израиль стоит на перепутье.
C'est quand ton anniversaire ? Когда у тебя день рождения?
Le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin sera commémoré en novembre et il y a déjà cinq ans, l'Union Européenne connaissait son plus grand élargissement. Двадцатилетний юбилей падения берлинской стены будет праздноваться в ноябре, к тому же прошло пять лет после "большого" расширения ЕС.
Viendra ensuite, le 4 juin le 20° anniversaire de la répression de Tienanmen. Затем 4 июня наступает 20-ая годовщина подавления студенческих демонстраций на площади Тьяньмэнь.
Demain, c'est mon anniversaire. Завтра у меня день рождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!