Exemples d'utilisation de "articles" en français

<>
Bien sûr, pour faire pression sur le gouvernement nord-coréen afin qu'il abandonne son option nucléaire, les sanctions économiques actuelles, qui ciblent les armes de destruction massive et les articles de luxe, devraient probablement être maintenues. Несомненно, для того чтобы заставить правительство Северной Кореи отказаться от ядерного варианта, применение международных санкций, касающихся продукции, связанной с распространением оружия, и предметов роскоши, скорее всего, должно продолжаться.
Ces articles ne sont pas échangeables. Эти товары не подлежат обмену.
On peut écrire des articles sur la complexité. Можно написать целые труды о сложности.
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage. Товары для мужчин продаются на втором этаже.
C'était des articles de presse pleins d'indignation. Они были публицистичны, они были полны возмущения.
23 années séparent la publication de ces deux articles. Даты выпуска этих изданий различаются 23 годами.
Un reçu pour ces articles, s'il vous plaît Вы можете оформить это на один чек
Il y a beaucoup de bons articles dans Ray Gun. У "Ray Gun" много хороших текстов.
J'ai lu les articles de Martin Gardner dans Scientific American. Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале "Scientific American".
Mais les articles furent malgré tout publiés, et les idées appliquées. Тем не менее, работы были опубликованы и идеи воплощены в жизнь.
J'écris des articles sur des gadgets et autres produits high-tech. Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств.
J'ai donc passé pas mal de temps parmi ces articles odorants. И я провела некоторое время среди этих запахов.
Il y a 1001 articles disponibles qui nous expliquent tous ces compromis écologiques. Имеются тысячи и тысячи публикаций о том, как выгадать в вопросах экологичности.
Et c'est vrai que nous avions dû par moment verrouiller quelques articles. И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование.
Je me limite généralement dans mes articles à mon domaine d'expertise, l'économie. В своих газетных комментариях я обычно ограничиваюсь своей областью знаний - экономикой.
Et les femmes peuvent y aller et passer la carte et obtenir neuf articles alimentaires. И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов.
C'est un problème, parce qu'ils ont laissé tomber deux ou trois articles décents. И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета.
ça me motiva vraiment de lire des articles là-dessus car ils contiennent le savoir. Ну, когда я прочитала о них, я очень ими заинтересовалась, потому что в них хранятся знания.
Ces articles de journaux peuvent sembler bien plus éloignés des marchés boursiers que la politique monétaire. Эти новости могут казаться гораздо более отдаленными от фондовой биржи, чем валютная политика.
Nous avons beaucoup de collections maintenant - 200.000 articles - et ca s'agrandit dans le temps. В настоящее время у нас есть много коллекций - это несколько сотен тысяч единиц хранения, увеличивающихся с течением времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !