Exemples d'utilisation de "au" en français avec la traduction "для"

<>
C'était ouvert au public. Открыт для всех.
La santé est indispensable au bonheur. Здоровье необходимо для счастья.
Cette collection est ouverte au public. Эта коллекция открыта для публики.
Certes, les obstacles au désarmement sont impressionnants ; Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Enfin, volent leurs propres infrastructures, au début. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Les paysans, eux, ont été acculés au suicide. Для фермеров это означает самоубийство.
Au début, il n'en faut pas beaucoup. Для начала этого достаточно.
L'heure de l'action au Moyen-Orient Время для действий на Ближнем Востоке
Au départ, il y avait lieu d'espérer : Вначале для надежды были причины.
Cette situation indique comment remédier au déficit américain : "Средства для лечения" дефицита США последовали незамедлительно после установления его диагноза:
C'est une honneur vous avoir au TED. Это честь для нас, что Вы продемонстрировали все это для TED.
Aujourd'hui au Mexique nous demandons des Gandhi. Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди.
Bien mieux que "Basingstoke", au moins pour moi. Значительно лучше, чем "Бейзингсток", по крайней мере для меня.
Or, ceci est aussi absolument crucial au monothéisme. Для монотеистических религий это имеет исключительное значение.
Le désarmement doit être visible au le public. Разоружение должно быть видимым для общества.
Gravé au dessus de ses portes, on peut lire : Над её дверью написано "Свободно для всех".
Au fait, quel est le mot hébreu pour argile ? Кстати, каково еврейское слово для глины?
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage. Товары для мужчин продаются на втором этаже.
Au pire, ils sont jetables, uniquement pour s'amuser. Худшие из головоломок - одноразовые, для развлечений.
Est-ce que la marche est indispensable au jeu ? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !