Exemples d’usage de "avez" en français avec traduction en russe

<>
Vous avez peur des chiens. Вы боитесь собак.
"Vous avez l'air fantastique. "Ты отлично выглядишь!
Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit. Вы ошибаетесь, я такого не говорил.
Vous avez envie d'une glace fluo ? Хотите светящегося в темноте мороженого?
vous avez besoin de nous pour réaliser votre ambition de grande puissance mondiale, et nous avons les mêmes craintes quant à l'essor de la Chine et du terrorisme islamiste - nous devons donc joindre nos efforts. "вы нуждаетесь в нас для осуществления вашего намерения стать крупной мировой державой, и мы разделяем общее беспокойство по поводу подъёма Китая и исламского терроризма, так что давайте сотрудничать."
Je peux voir que vous avez peur. Я вижу, что вы боитесь.
Vous avez l'air un peu nerveux. Вы выглядите немного взволнованным.
Ne les laissez pas s'apercevoir que vous avez peur ! Не показывайте им, что боитесь.
Vous avez déjà lu ça. Вы уже читали об этом.
Vous avez écrit ce livre ? Вы написали эту книгу?
Vous avez été mal instruit! У нас неверные сведения!
Vous avez fait la vaisselle. Вы помыли посуду.
Vous en avez entendu parler. О, вы уже слышали об этом.
Vous avez changé quelque chose ?" Ты что-нибудь сделал с собой?"
Vous avez vu ses yeux ? Вы обратили внимание на глаза?
Vous avez outrepassé votre autorité. Вы превысили свои полномочия.
Montrez où vous avez mal Покажите, где болит
Vous avez une objection rationnelle ? У вас есть обоснованные возражения к ней?
Vous avez vu le film. Некоторые видели фильм.
Vous avez beaucoup de livres. У вас много книг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !