Usage examples of "camp de concentration" in French with translation to Russian

<>
Un nouveau club appelé Zone (camp de concentration en argot russe) vise ŕ reproduire la vie dans un goulag. Дизайн нового клуба с названием "Зона" (русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
Viktor Frankl était un psychiatre allemand qui avait passé cinq ans dans un camp de concentration nazi. Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере.
Il serait exagéré de comparer cette situation à la façon dont les nazis s'emparèrent des institutions en Allemagne dans les années 1930, et à la façon dont tout le monde tomba d'accord à l'époque, parce que personne n'a encore été déporté en camp de concentration. Было бы преувеличением сравнивать происходящее в Гонконге с действиями нацистов в 30-х годах в Германии и тем, как тогда удалось добиться подчинения людей, поскольку в концентрационные лагеря здесь пока еще никто не попадал.
Mon père et ma mère se sont retrouvés dans une sorte de camp de concentration, de camp de travail. Поэтому мои родители оказались в своего рода концлагере, трудовом лагере.
Une carte de ma destinée engloberait ma terre natale de Bukovina, le camp de concentration transdnistrien de mon enfance, le camp de travail communiste Periprava où fut transformée l'identité de mon père, le Bucarest de mes années estudiantines et de mon âge adulte, Berlin, point de départ de mon exil, et finalement New York, où mon exil a trouvé résidence. Карта моей собственной судьбы включала бы Буковину - мою родину, Трансднестровский концентрационный лагерь моего детства, коммунистический трудовой лагерь Переправа, где изменили личность моего отца, Бухарест - город моих студенческих лет и моей взрослой жизни, Берлин - отправную точку моего изгнания, и, наконец, Нью-Йорк, где я, изгнанник, обрел второй дом.
Si Angela Merkel avait été une militante à l'époque du nazisme, elle aurait fini dans un camp de concentration. Если бы Меркель была политически активной в нацистское время, то оказалась бы в концлагере.
Des camps de concentration comme Buchenwald continuaient de fonctionner, avec des gardes et des détenus différents. Продолжалось даже использование концентрационных лагерей, такие как Бухенвальд, где изменились лишь охранники и заключенные.
La partie la plus tragique est le mémorial des enfants, construit à la mémoire des 1,5 million d'enfants exterminés dans les camps de concentration et les chambres à gaz. Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
Il existe un grand nombre de mémoriaux sur les sites des camps de concentration allemands, auxquels on en ajoute constamment de nouveaux. Существует множество памятников на местах немецких концентрационных лагерей, и постоянно возводятся новые.
A cet endroit, dans ce Golgotha des temps modernes, il a appelé les Polonais qui se souvenaient de leurs familles gazées dans le crématoire d'Auschwitz ainsi que de celles gelées dans les camps de concentration en Sibérie, à une fraternité consacrée à la lutte contre la haine et la vengeance, même justifiées. На том месте, на той Голгофе современности он призвал поляков, помнивших о тех, кто был отравлен газом в крематориях Аушвитца и заморожен в концлагерях Сибири, к братству и борьбе с даже обоснованными ненавистью и местью.
Cela commence au camp de base, à 5300 mètres de haut. Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
Réciproquement, il n'existe pas de concentration à partir de laquelle les composés de soufre donnent l'odeur de la vodka. С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой.
C'est un jeu qui s'appelle "Food Force", et c'est un jeu qui apprend aux enfants comment gérer un camp de réfugiés. Это из игры под названием "Продовольственные силы", которая учит детей, как управлять лагерем беженцев.
Et dans ce moment, plein de désir et de concentration, il peut gagner. И в этот момент горячего желания и сосредоточения, он может выиграть.
Finalement toute sa famille a été arrêtée et transportée au camp de Drancy et ils ont réussi à sortir in extremis grâce à leurs papiers argentins. В конце концов их арестовали и привезли в лагерь Дранси и им удалось выбраться в последнюю минуту благодаря аргентинским паспортам.
Le système de concentration produit beaucoup de chaleur nom utilisée. КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла.
Cochrane va donc voir les Allemands en charge du camp de prisonniers. Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем.
Un système de concentration d'énergie solaire a besoin d'une alimentation en eau déminéralisée. Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды.
Et là, ils avaient un camp de détention où les prétendus vietnamiens seraient testés, linguistiquement. Там у них был лагерь для арестованных, где заявленные вьетнамцы подверглись бы языковому тестированию.
Nous avons développé un plan baptisé "Le plan de guerre à un degré" - ainsi nommé en raison du niveau de mobilisation et de concentration nécessaires. Мы разработали план под названием "Военный План Одного Градуса", названный так из-за необходимой мобилизации и фокуса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!