Usage examples of "certain" in French with translation to Russian

<>
Un certain recul de l'industrie était inévitable. Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Il est certain de venir. Он уверен, что придёт.
C'est peut-être un sujet pour une autre présentation, mais on peut être certain de deux choses : Это - возможная тема для отдельного выступления, но здесь же следует отметить две вещи.
Ca évoque un certain émerveillement, et je veux certainement mieux comprendre ceci. Здесь чувствуется какое-то волшебство, и я безусловно хочу узнать об этом побольше.
Il est certain qu'on le fera. Они, несомненно будут.
Un certain M. Smith est venu te voir. К тебе пришёл некий господин Смит.
Et cette routine a duré un certain temps. И эта практика продолжалась некоторое время.
Je suis certain de ça. Я в этом уверен.
L'économie est vraiment une boîte à outils aux multiples modèles - chacun étant une représentation distincte et stylisée d'un certain aspect de la réalité. Экономика действительно представляет собой набор различных моделей, каждая из которых является отдельным, стилизованным представлением определённого аспекта реальности.
Il est certain que peu de gens voient la chose sous cet angle. Безусловно, многим так не кажется.
Si ce point de vue est juste, il est certain que l'Iran doit également détenir des atouts considérables. Если это так, то Иран, несомненно, будет удерживаться такой же сильной рукой.
Nous échangeons la forme de sécurité et de sûreté d'un certain niveau de contentement pour ces instants transcendants. Мы обмениваем своеобразное ощущение защищенности и безопасности, некоего уровня довольства на эти трансцендентные моменты.
Je fus élu "Monsieur Naturel" pendant un certain temps. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Je ne saurais en être certain. Не могу быть в этом уверен.
Pour réduire ces risques, les Etats-Unis pourraient décider de doter une sélection de pays de missiles antimissiles et de garanties de sécurité, mais il n'est absolument pas certain que ces efforts réussiraient. США могут предпринять шаги, чтобы уменьшить такой риск, в том числе предоставляя средства ПВО и гарантии безопасности отдельным странам, однако нет никакой уверенности, что подобные усилия окажутся успешными.ampnbsp;
Il est certain que le secteur des services a encore une marge de manoeuvre : Еще, безусловно, есть куда развиваться:
Il est certain que ce sont là des ambitions valeureuses mais qui appartiennent intrinsèquement à la sphère des décisions politiques nationales. Все это, несомненно, достойные цели и задачи, но они по своей сути принадлежат к сфере политических решений на национальном уровне.
Vous pouvez embaucher tous ces gens en tant qu'employés, vous pouvez coordonner leur travail et vous obtiendrez un certain output. Вы можете нанять этих людей на работу, скоординировать их работу и получить некий результат.
Et ce processus se répète pendant un certain temps. Так продолжается некоторое время.
Je n'en suis pas certain. Я в этом не уверен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!