Exemples d'utilisation de "choisirons" en français avec la traduction "выбирать"

<>
L'idée que nous choisirons les gènes de nos enfants puisqu'on commence à comprendre ce que les gènes disent sur qui l'on est. Идея, что мы собираемся выбирать гены наших детей, как мы начнем понимать, что гены говорят о том, кто мы есть.
Nous avons choisi les rats. Мы выбрали крыс.
J'ai choisi ces souliers. Я выбрал эти ботинки.
Ai-je choisi la bonne? Выбрал ли я самую лучшую?
As-tu choisi un thème ? Ты выбрал тему?
Nous devons choisir ce chemin. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Tu peux choisir ta taille? Ты сама выбрала свой рост?
Et les gens le choisissent. И люди выбирают Рим.
Alors, j'ai choisi les meubles. И я выбрал мебель,
Elles ont choisi des voitures sexys. Они выбрали привлекательные, "секси" машинки.
J'ai choisi cette dernière option. Я решил выбрать второй вариант.
Sarkozy a choisi la bonne voie. Саркози выбрал правильный путь.
Pourquoi avons-nous choisi du papier ? Почему мы выбрали бумагу?
Je ne sais pas lequel choisir. Я не знаю, какой выбрать.
Alors maintenant, comment choisir les métaux ? А как теперь выбрать подходящие металлы?
Je peux choisir ma taille, exactement. Именно так, я могла выбрать рост.
Choisir les bons secteurs à encourager. Выбирать правильного победителя.
Je ne sais pas laquelle choisir. Я не знаю, какую выбрать.
Combien de vous choisiraient la mémoire? Сколько выбрало память?
Combien de personnes choisiraient la créativité? Сколько людей выбрали креативность?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !