Usage examples of "compagnie d'assurance" in French with translation to Russian

<>
Aucune compagnie d'assurance ne peut dire "non ". Нет страховой компании, которая может сказать "нет".
Un jour, une banque, une compagnie d'assurance ou un constructeur automobile importants annoncent des pertes record ; Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
La compagnie d'assurance Lloyds of London commence à déplorer l'absence de catastrophes naturelles, mauvaise pour ses primes. Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий.
Ce sont là les tâches habituelles des compagnies d'assurance. Это является обычной деятельностью страховых компаний.
Les compagnies d'assurance opérant au Japon ont remboursé une partie des pertes. Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Et, en fait, quelques compagnies d'assurance ont déjà commencé à réfléchir sur ces idées. Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
Ces intérêts particuliers comprenaient Wall Street, les groupes pétroliers, les grandes compagnies d'assurance et les fabricants d'armes. Эти отдельные группы включали Уолл-стрит, крупные нефтяные и страховые компании и производителей оружия.
Le cas échéant, l'Etat serait privé des contributions provenant des compagnies d'assurance, des employeurs ou des employés. Если они так сделают, правительство не соберет дополнительных доходов от страховых компаний, работодателей или работников.
Les compagnies d'assurance n'ont pas encore pénétré les nombreuses régions qui viennent de subir les plus lourdes pertes. Страховые компании не очень сильно проникли в те регионы, которые больше всего пострадали от цунами.
Les gouvernements, les compagnies d'assurance et les patients utilisent ces noms et ces codes dans leurs comptabilités et leurs budgets. Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета.
Les compagnies d'assurance ont dû faire face à un processus lent et difficile pour détourner le public de ces tendances. Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций.
Les gouvernements et les compagnies d'assurance mettent en place de meilleures exigences de sécurité en réponse aux accidents de construction. Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства.
Les compagnies aériennes ont automatisé leurs systèmes de réservation et les compagnies d'assurance ont automatisé leurs systèmes de tri et de classement administratifs. Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании - процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах.
Le problème est aggravé, aux États-Unis au moins, par le refus de certaines compagnies d'assurance santé de couvrir les traitements des maladies mentales. Проблему, по крайней мере в США, усугубил отказ некоторых страховых компаний включить лечение психических расстройств в свои страховые полисы.
Une, nous avons abattu les portes des compagnies d'assurance, et nous avons trouvé une machine pour TEMPT pour le faire communiquer - une machine de Stephen Hawking. Во -первых, мы буквально протаранили двери страховых компаний, и достали ТЕМПТу устройство, позволяющее общаться, такое же, как у Стивена Хокинга.
Le scepticisme à l'égard des plans de sauvetage des banques, des compagnies d'assurance et même des fabricants d'automobiles, aux frais des contribuables n'a rien de surprenant. Поэтому неудивительно, что сегодня многие скептически относятся к финансируемым за счет налогов схемам для помощи банкам, страховым компаниям и даже автопроизводителям.
Mais ces critiques ont un impact limité, parce que les autorités parviennent à transférer le poids de la dette aux banques locales, aux compagnies d'assurance et aux fonds de pension. Но влияние этого процесса было ограничено благодаря способности властей затолкать долг в глотки подневольных местных банков, страховых компаний и пенсионных фондов.
Les défenseurs du droit au respect de la vie privée sont parvenus à interdire aux compagnies d'assurance d'exiger les résultats d'examens génétiques avant de délivrer des assurances vie. Сторонники невмешательства в частную жизнь человека добились некоторых успехов в предотвращении требований генетического анализа со стороны страховых компаний перед выдачей полисов страхования жизни.
Jusqu'à présent pourtant, les femmes étaient avantagées pour ce qui est des tarifs des assurances sur la vie parce qu'elles représentent, objectivement, un moindre risque pour les compagnies d'assurance. До сих пор женщины имели льготы на страхование жизни, потому что для страховых компаний они объективно являются менее подверженными риску.
Les compagnies d'assurance offrent des capacités de gestion des risques professionnelles et finement détaillées, qui prennent en compte la complexité des dangers à couvrir et répondent de manière créative aux besoins individuels. Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!