Usage examples of "copiant" in French with translation to Russian

<>
Nous apprenons en regardant les autres en copiant et en imitant ce qu'ils arrivent à faire. Мы можем обучаться, наблюдая за другими людьми, копируя или подражая им в их действиях.
Copie avec variation et sélection. Копирование с видоизменением и отбором.
Si vous l'avez copié, c'est un mème. Если вы ее скопировали у кого-то, то это мем.
Je n'ai pas copié. Я не списывал.
La copie a beaucoup de qualités. В копировании есть много положительных сторон.
pour que cette manière d'écrire puisse être copiée. и эта форма записи могла быть впоследствии скопирована.
Il voulait que ça soit difficile à copier. Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
Et il me semble que je l'ai probablement copié d'un livre. Мне кажется, что я скопировала это из книги.
Qu'en est-il de copier, de réutiliser? Как насчёт копирования, повторного использования, верно?
Certains sont copiés parce qu'ils sont bons, ou vrais, ou utiles, ou beaux. Некоторые из мемов будут скопированы потому что они - хорошие, правдивые, полезные или красивые мемы.
Vous le copiez en procédant à la séparation des brins. Копирование начинается с разделения цепей.
Un filament peut être copié directement, et vous voyez ces choses qui se rembobine là en bas. Одна цепь может быть скопирована напрямую, и вы можете видеть, как эти частицы отсоединяются внизу.
Il s'est beaucoup plaint du fait que les gens le copient. Он много раз жаловался на то, что его копируют.
Une fonction de recherche qui nous permettrait de copier les données dans un format accessible et de les transmettre au monde entier. Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными.
Il a dû trouver de nouvelles idées, de nouvelles choses difficiles à copier. Приходится рождать новые идеи, и такие вещи, копировать которые будет тяжело.
Elle a copié la partie postérieure, la partie à l'arrière, qui est sensorielle, et l'a mise dans la partie avant. она скопировала заднюю часть, сенсорную, и поместила её в переднюю.
Les problèmes principaux sont des problèmes légaux lié a la protection des copies. Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования.
Et même, on copie notre manière de se reproduire, vous voyez ce que je veux dire, et quelque chose de - oh non, laissez tomber. Даже, я думаю, мы скопировали способ размножения - вы понимате о чем я - и еще, ох, ладно, забудем.
Picasso a dit un jour que les bons artistes copient et que les grands artistes volent. Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют.
Cela implique que n'importe qui peut copier n'importe quel vêtement porté par n'importe qui dans cette pièce et le vendre comme sa propre création. Это значит, что любой человек вправе скопировать любой элемент одежды любого из присутствующих в этом зале, и продавать это как собственный дизайн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!