Usage examples of "décoller" in French with translation to Russian

<>
Ils peuvent les faire décoller. Можно заставить взлететь.
Le problème avec les robots qui font cela est qu'on ne peut plus les décoller, avec ce type d'équipement. А вот у роботов тут возникает проблема, потому что они не могут отклеиться от поверхности.
L'avion est en train de décoller. Самолёт взлетает.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Подъезжая к аэропорту, я увидел взлетающий самолёт.
Oui, avec le but final de décoller, mais avec une vitesse initiale. Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Vous savez, atterrir sur la Lune, décoller de la lune, sans besoin du personnel de maintenance, c'est plutôt cool. Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово.
Que la Grande Bretagne prévoie de financer la construction d'un nouveau porte-avion, mais pas les avions qui sont sensés en décoller, suggère un sérieux manque de ressources pour cette nouvelle entente. То, что Британия планирует профинансировать строительство нового авианосца, но не самолетов, которые с него будут взлетать, предполагает, что ресурсы у этой новой Антанты будут весьма скудны.
L'avion décolla à 2h30. Самолёт взлетел в 2:30.
Pour que le Dreamliner décolle, monte et maintienne une altitude constante, il doit faire plus qu'avancer. Для того чтобы "Дримлайнер" мог оторваться от земли, подняться и поддерживать постоянную высоту, он должен совершать нечто большее, чем просто двигаться вперед.
Et leurs expériences avec des cerfs-volants ont conduit à ce moment capital, où l'homme a décollé pour la toute première fois pour un vol de 12 secondes. Их эксперименты с воздушными змеями привели к тому знаменательному событию, когда, набрав силы, человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд.
Notre avion a décollé exactement à 18h. Наш самолёт взлетел ровно в 18 часов.
La voiture volante, qui n'a jamais décollé - ce n'était qu'une rêve de l'après guerre. Летающая машина, которая никогда не отрывалась от земли, - это была послевоенная мечта.
On décolle et atterrit à un aéroport local. Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
Le vol débute quand vous sautez d'un avion ou un hélicoptère, et que vous plongez et lancez les moteurs, puis vous décollez en gros à mi-hauteur quelque part. Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
Parce que toutes ces technologies s'autoalimentent Nous décollons. Технологии развиваются всё быстрее и мы взлетаем.
L'avion a décollé il y a dix minutes. Самолёт взлетел десять минут назад.
Et quand on a décollé de l'aérodrome, l'Amérique était en paix. И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной.
Les économies en développement asiatiques décollent, avec une croissance de 9,4 pour cent. Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста.
ceux dont les prix sont faibles, comme les en-cas et les boissons, décollent relativement rapidement ; товары с низкими ценовыми точками, такие как закуски и напитки, как правило, взлетают относительно рано;
Dans l'aviation, nous ne laisserions jamais les gens voler à bord des avions si, pour neuf avions qui décollent, un avion s'écrasait. В авиации мы запрещаем летать, если на каждые 9 взлетевших самолётов один терпит крушение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!