Usage examples of "découvert" in French with translation to Russian

<>
Qui a découvert le radium? Кто открыл радий?
Voici ce que nous avons découvert. Вот что мы обнаружили.
Et dans cette région d'Amazonie équatorienne - on y a découvert du pétrole en 1972. И в этом регионе Эквадорской Амазонии в 1972 году нашли нефть.
Peut-on dire s'ils ont découvert toutes les symétries possibles à l'Alhambra ? Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре?
Récemment, on a découvert que ça pouvait changer beaucoup. Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться.
et cela attend d'être découvert. Открыть их нам ещё предстоит.
Merton a découvert un mode de comportement éloquent. Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность.
Nous avons découvert qu'il est possible d'entraîner notre cerveau à devenir plus positif. Мы нашли упражнения для тренировки мозга, чтобы закрепить привычку быть счастливым.
Et quand on l'a découvert, il a perdu toute sa valeur et a été retiré du musée. Когда это было раскрыто, она потеряла свою стоимость и была убрана из музея.
Apophis est un astéroïde qui a été découvert en 2004. Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году.
Il a découvert une nouvelle étoile. Он открыл новою звезду.
Et nous avons découvert des choses très intéressantes. Мы обнаружили несколько очень интересных вещей.
Le gisement de diamant de Marange, découvert en 2006, est l'un des plus riches au monde. Алмазное месторождение Маранге, обнаруженное в 2006 году, является одним из самых богатых из когда-либо найденных.
Ainsi, le prétendu coup de 2003 aurait été découvert lorsque des CD contenant les détails des préparatifs (dont les équipes d'assassins et les plans d'attaque à la bombe de deux mosquées) ont été remis à un journal très clairement antimilitaire. Например, предполагаемый заговор с целью переворота в 2003 году был якобы раскрыт, когда компакт-диски, содержащие подробности подготовки (включая списки убийц и планы по взрыву двух мечетей), были предоставлены одной яростной анти-армейской газете.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
J'ai découvert des choses intéressantes. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Je veux vous dire comment nous avons découvert ça. Я хочу рассказать о том, как мы это обнаружили.
Mais j'ai découvert qu'il est presque impossible de trouver quiconque qui fournisse ce traitement ou ces soins. Но я открыл для себя, что почти невозможно найти кого-нибудь, кто проводил бы такое лечение.
"que l'on ait découvert du pétrole au large de nos côtes." ".что у берегов Сенегала обнаружена нефть".
C'est ce que nous avons découvert. Вот, что мы открыли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!