Exemples d'utilisation de "devoir" en français avec la traduction "задание"

<>
Quand allez-vous terminer votre devoir ? Когда вы завершите ваше задание?
J'ai enfin terminé ce devoir. Я наконец-то закончил это домашнее задание.
J'ai trouvé ce devoir super. Я посчитал это великолепным заданием.
Le professeur nous a donné un devoir. Преподаватель дал нам задание.
Encore un autre devoir maison pour vous. Это вам ещё одно домашнее задание.
Elle n'a pas encore fini son devoir. Она еще не закончила свое домашнее задание.
Maintenant, votre devoir maison est de bien réfléchir à cela, de méditer sur sa signification. Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит.
J'avais l'impression qu'on m'avait donné un devoir à faire mais quoique je fasse j'allais echouer. Мне казалось, что это походит на домашнее задание, но что бы я ни делала, меня бы неизменно ждала неудача.
Et sortir au contact de la communauté et interviewer vos voisins sur le type de nourriture qu'ils achètent l'origine de ces produits alimentaires et les raisons de cet achat c'est un devoir. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
As-tu enfin fini tes devoirs ? Ты наконец написал своё домашнее задание?
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Alors Tony commence à faire ses devoirs. Итак, Тони начинает делать домашнее задание.
Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Я с трудом закончил домашнее задание.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.
Les devoirs à la maison sont une autre chose. С домашними заданиями тоже история.
N'oublie pas que nous devons faire nos devoirs. Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.
J'ai aussi dû apprendre à faire mes devoirs. И мне пришлось научиться, как выполнять задания.
Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs. У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием.
Je ferais mieux de nettoyer la chambre, que de passer du temps sur les devoirs. Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !