Exemples d'utilisation de "egal" en français avec la traduction "равный"

<>
Pour obtenir le carré sur la majorité des calculatrices - laissez-moi démontrer avec celle-ci - on prend ce nombre, cinq dans notre cas, puis on appuis sur "fois" et ensuite sur "egal," et sur la majorité des calculatrices, vous obtenez le carré. Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно - я покажу на этом - взяв число, например, пять, и нажав "умножить" и затем "равно" и на большинстве калькуляторов вы получите квадрат пяти.
Ça m'est parfaitement égal. Мне совершенно все равно.
Huit et deux égale dix. Восемь и два равно десяти.
Tous les hommes naissent égaux. Все люди рождаются равными.
Tous les animaux sont égaux. Все животные равны.
Tous les hommes sont égaux. Все люди равны.
3 multiplié par 5 égal 15. 3 умножить на 5 равно 15.
Mais nous n'étions pas égaux. Но мы не были равны.
Il disait que nous étions égaux. Он говорил, что мы равны.
Directeur de thèse, il était sans égal. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Donc l'hypoténuse sera égale à cinq. Итак, гипотенуза будет равна пяти.
Coupe le melon en 6 parts égales. Разрежь дыню на шесть равных частей.
Tous les hommes sont égaux devant Dieu. Все люди равны перед Богом.
Mais les autres choses n'étaient pas égales. Остальные условия, однако, равными не были.
Aucune possibilité d'un rapport entre humains égaux. Не было места для связи между нами на равных.
le total global est par définition égal à zéro. глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю.
On aime donner à ces insurgés une chance égale. Мы хотим предоставить этим повстанцам равные шансы.
Nous devons le changer pour rendre les chances égales. Мы должны изменить это, чтобы у людей были равные возможности.
Nous sommes égaux vis-à-vis de la loi. Мы все равны перед законом.
Ce que vous êtes en train de faire m'est égal. И мне все равно, чем вы сейчас занимаетесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !