Exemples d’usage de "façons" en français avec traduction en russe

<>
Ne faites pas de façons. Не стесняйтесь.
Sans façons, je vous prie. Не стесняйтесь.
Ce ne sont pas des façons. Так не поступают.
Il existe de nombreuses façons de voter. Однако существует множество возможных причин того, почему люди принимают участие в выборах.
Et on fait ça de plusieurs façons. Мы многое делаем в этом направлении.
On peut être mammifère de plusieurs façons. Млекопитающие очень разные.
De toutes façons, il n'y a rien.. Как-бы то ни было, нет, нету..
Et elles démoralisent l'activité professionnelle de deux façons. И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
Les petits nouveaux cherchent des armes de différentes façons. Новички ищут оружие разными путями.
Livni court le risque d'échouer de diverses façons. Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях.
Donc il pourrait être comblé de façons infiniment différentes. Она может быть преодолена по-разному.
L'une de ces façons ce sont les attentions inappropriées. Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве.
Deux différentes mythologies, deux différentes façons de voir le monde. Две различные мифологии, два различных мировоззрения.
Voilà deux façons de penser à ce mot, je crois. Существует два взгляда на это слово, как мне кажется.
Il a réuni deux façons différentes, de deux époques différentes. Он соединил два вида работы с разных эпох.
L'atmosphère de violence est palpable de mille autres façons. Атмосфера насилия ощущается и в другом.
On a parlé d'obésité, de façons d'y arriver. Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.
Je vais recevoir le même feedback de toutes les façons. Все равно получу такую же обратную связь.
Des façons de contrôler, d'empêcher l'érosion des sols. Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !