Exemples d'utilisation de "influenceront" en français avec la traduction "влиять"

<>
On peut influencer le comportement. Мы можем влиять на поведение.
Cela m'a toujours influencée. И это всегда влияло на меня.
Nous sommes influencés par notre environnement. На нас влияет наше окружение.
Son influence est tempérée par plusieurs autres facteurs. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
Plusieurs problèmes ont une influence sur l'emploi. Многочисленные проблемы влияют на занятость.
"OK, voyons si nous avons une influence culturel ici. "А может здесь влияют какие-то местные особенности?
Ne savons-nous pas déjà comment ils influencent la température? Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Ça va influencer nos vies plus profondément et probablement de manière invisible. Он будет влиять на нашу жизнь глубже и, возможно, незаметней.
Puisque les fermiers ne peuvent influencer la météo, le danger moral est écarté. Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает.
A eux tous, ils rassemblent les caractéristiques situationnelles qui influencent fortement le comportement. Вместе они составляют ситуативные особенности, которые могут заметно влиять на поведение.
Il y a toutes sortes de protéines qui sont connues pour influencer le vieillissement. Есть много разных белков, влияющих на старение.
La capacité des mouvements populaires à influencer la politique devrait prendre de l'ampleur. Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
Je suis influencé par tout ce que je lis, tout ce que je vois. На меня влияет все, что я читаю, все, что я вижу.
Les métaphores sont importantes, aussi, parce qu'elles influencent nos décisions en déclenchant des analogies. Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий.
Mais en présentant ces questions dans cette émission, ils influencent la course à la présidence. Но, обсуждая политические проблемы, они зачастую прямо влияют на политическую гонку.
En fait ce à quoi vous pensez beaucoup influence ce que vous avez tendance à voir. Оказывается, то, о чем вы много думаете влияет на то, что вы склонны видеть.
Notre langue influence notre pensée et notre manière de voir le monde et de voir les autres. Язык влияет на наше мышление и восприятие мира, на наше восприятие окружающих.
Les étrangers n'ont eu et n'auront qu'une influence limitée sur le cours des évènements. Внешние силы влияли и будут влиять на ход событий лишь ограниченно.
Que vous soyez artiste, technologue, avocat ou fan, la gestion des droits d'auteur influence directement votre vie. Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь.
Et pour finir, l'exigence d'une plus grande participation démocratique cherche également à influencer les priorités de recherche. Спрос на более демократический вклад, наконец, также стремится влиять на приоритеты исследований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !