Sentence examples of "lambda" in French

<>
Translations: all5 other translations5
Freeman a remarqué une augmentation des contributions de certains citoyens lambda en faveur des marques sur des médias sociaux comme YouTube, Twitter et Facebook. Фримен отмечает рост числа рецензий на торговые марки, написанных от лица якобы обычных пользователей, в таких социальных сетях, как YouTube, Twitter и Facebook.
Ces 30 dernières années, les recherches de mes collègues, ainsi que les miennes, ont montré la relative aisance avec laquelle les personnes lambda peuvent être amenées à adopter un comportement que l'on qualifierait de mauvais. На протяжении последних трех десятилетий мое исследование и исследования моих коллег продемонстрировали относительную легкость, с которой простые люди могут начать вести себя таким способом, который считается злым.
La démocratie est essentielle car elle est génératrice d'investissements dans les domaines de l'éducation, de la santé et de l'économie, permettant au citoyen lambda d'améliorer son quotidien et constituant une forme de remerciement pour sa participation citoyenne. Демократия будет иметь судьбоносное значение, поскольку она приносит инвестиции в образование, здоровье и экономическое развитие, а это, в свою очередь, приносит пользу обычным избирателям.
Le citoyen du monde lambda serait 20% plus riche si le PNB mondial par habitant avait augmenté de la même manière entre 1980 et 2007 qu'entre 1950 et 1973 - et ceci malgré un taux de croissance élevé de la Chine depuis 20 ans. Средний гражданин мира мог бы стать на 20% богаче, если бы мировой ВВП рос теми же темпами между 1980 и 2007 годами, как это происходило между 1950 и 1973 годами - и это несмотря на высокие темпы роста Китая за последние 20 лет.
D'ici la fin du siècle, les revenus seront six fois plus importants dans les pays industrialisés et douze fois plus importants dans les pays en développement - en 2100, l'individu lambda du monde en développement sera plus riche que l'Américain ou l'Européen moyen d'aujourd'hui. К концу века доходы увеличатся в шесть раз в промышленных странах и в 12 раз в развивающихся странах, что сделает среднего человека в развивающихся странах богаче в 2100 году, чем средний американец или европеец сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.