Exemples d'utilisation de "leçons" en français
Le moment est venu d'en tirer les leçons.
Так как мы уже достаточно удалились от этих событий, представляется возможным дать полную оценку ситуации.
Les leçons ne peuvent pas rester à sens unique.
Обмен знаниями и опытом должен быть двусторонним процессом.
Quelles leçons tirer aujourd'hui de la crise des missiles?
Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса?
Donc, quelles sont les leçons à tirer des difficultés de Détroit ?
Итак, чему может научиться мир на печальном опыте Детройта?
Les leçons suivantes tirées de l'expérience suédoise semblent appropriées aujourd'hui :
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня:
Quelles leçons le monde a-t-il tiré exactement de Munich 1938 ?
Так что же именно вынес мир из примера Мюнхена 1938г.?
Au Japon, des enfants commencent des leçons de violon dès 3 ans.
В Японии дети начинают учиться игре на скрипке с трёх лет.
Elles devront aussi tirer les leçons des erreurs passées d'autres multinationales.
Кроме того, им необходимо учиться на ошибках, допущенных в прошлом транснациональными компаниями.
le monde devrait tirer des leçons de son sport le plus populaire.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта.
Les traitements qui ont été appliqué à ces crises offrent de nombreuses leçons.
То, как справились с этим кризисом, позволяет сделать важные выводы.
Mais il y a quantités d'expériences passées dont on peut tirer les leçons.
Однако у нас есть огромный опыт, из которого надо делать соответствующие выводы.
Quelles leçons peut-on tirer de l'échec des entreprises commerciales turques en Iran ?
Какие выводы можно сделать из провала турецких фирм в Иране?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité