Exemples d’usage de "lettre" en français avec traduction en russe

<>
Donc je me suis dit, et si je prenais vraiment la Bible à la lettre? И я подумал, что, если и правда понимать Библию буквально?
Il est maintenant évident que le gouvernement français suivra le programme électoral de Sarkozy à la lettre. Теперь не вызывает сомнения, что французское правительство будет буквально следовать президентской программе Саркози.
Une lettre ne rougit pas. Бумага не краснеет.
Une lettre est Kiki, l'autre est Buba. Один из них Кики, другой - Буба.
"Demandons à cette maman de lire la lettre. "Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо.
Après tout, une vision sans application reste lettre morte. В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
C'est passé comme une lettre à la Poste. Всё прошло без сучка без задоринки.
Et cette lettre est appelée - très révélateur, je pense - "Ralentissez !" И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
Les appels pour une restructuration immédiate sont cependant restés lettre morte. Призывы к незамедлительной реструктуризации долгов остались без внимания.
Il y avait une tente, une lettre au roi de Norvège. Там также была палатка и послание королю Норвегии.
Car si la constitution est effectivement lettre morte, que se passera-t-il ? Поскольку, если Конституция будет умерщвлена, то что последует за этим?
C'est peut-être biologique à la lettre, mais sûrement pas dans l'esprit. Это может считаться био на бумаге, но никак ни био по духу.
la lettre annuelle de la fondation ne mentionne le DDT qu'à une seule reprise : ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ:
On attend d'eux qu'ils exécutent les ordres à la lettre, et guère plus. От всех требуется лишь старательное соблюдение приказов.
"Cette enveloppe contient les morceaux d'une lettre de suicide dont je ne me suis pas servie. "Внутри этого конверта клочки не пригодившейся мне предсмертной записки.
Mais si les investisseurs devaient appliquer cette leçon à la lettre, la crise européenne serait loin d'être terminée. Но если инвесторы примут этот урок близко к сердцу, то европейский кризис будет далек от окончания.
Cette lettre décrivait une structure hélicoïdale remarquable composée de deux chaînes pour l'ADN, le matériau génétique des organismes vivants. В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.
Cinquante ans plus tôt, le 25 avril 1953, James Watson et Francis Crick publiaient une courte lettre dans le magazine scientifique Nature. Пятьдесят лет назад 25 апреля 1953 года Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик опубликовали небольшую статью в научном журнале "Nature" (Природа).
Les résultats de ce premier moment de définition en cristallographie protéique furent publiés sous forme de lettre dans le magazine Nature en 1934. Результаты этого первого значительного открытия в кристаллографии белков были опубликованы в журнале "Nature" в 1934 году.
Bien sûr, rien dans la nature n'est complètement parfait, donc quelques fois une erreur se produit et une mauvaise lettre est incorporée. Но ничто, конечно, в природе не безупречно на 100%, так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !