Exemples d'utilisation de "luttera" en français avec la traduction "бороться"

<>
Traductions: tous138 бороться114 сражаться24
Et dont le premier médicament luttera contre la leishmaniose viscérale, aussi connue sous le nom de fièvre noire. И чье первое лекарство будет бороться с висцеральным лейшманиозом, также известным как черная лихорадка.
Mais il continue de lutter. Но продолжает бороться.
Il faut lutter contre la violence. Вы должны бороться с насилием.
Ils lutteront pour nourrir leur famille. Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
J'ai lutté contre le sommeil. Я боролся со сном.
Même Tony Blair doit lutter pour rester au pouvoir. Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
il s'emploie à lutter activement contre le mal. он активно борется с ним.
Nous luttons contre des terroristes et défendons la démocratie ". Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию".
Même de nos jours, les femmes luttent contre la discrimination. Даже в наши дни женщины борются с дискриминацией.
Donc à chaque instant où elle est sur scène, elle lutte. Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
Vous avez dû lutter contre des problèmes comme la pédo-pornogaphie. И тебе приходится бороться с такими вещами, как детское порно.
Malheureusement, nous devons toujours lutter contre les Talibans et Al Qaida. Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль-Каидой.
soit nous luttons ensemble, soit nous perdons séparément contre Al-Qaida. мы должны бороться с Аль-Каидой вместе, в противном случае по отдельности мы проиграем.
Les Kurds, pendant 3000 ans ont lutté activement pour leur indépendance. На протяжении трех тысяч лет курды боролись за свою независимость.
En Afrique, il y avait des pays qui luttaient pour leur indépendance. В Африке были страны, которые боролись за независимость:
Un acteur lutte pour mourir sur scène, mais une marionnette doit lutter pour vivre. Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Si on retourne les rochers on trouve cette araignée-crabe luttant avec ce scarabée. Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Un acteur lutte pour mourir sur scène, mais une marionnette doit lutter pour vivre. Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
"C'est mauvais pour les affaires, il faut lutter contre cette tendance", exige Pattloch. "Это наносит ущерб бизнесу, с этим необходимо бороться", - убежден Паттлох.
Beaucoup d'entre nous ont lutté contre cette restauration visible de l'ancien régime. Многие из нас боролись против кажущейся "реставрации" старого режима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !