Exemples d’usage de "manuels" en français avec traduction en russe

<>
Les étudiants brûlèrent leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Et donc nous avons ajouté ces soufflets manuels. И поэтому мы добавили ручные дыхательные мешки.
Après tout, les livres pour enfants sont des manuels d'éducation, vous avez donc intérêt à donner aux enfants des livres qui enseignent la perspective. В конце концов, детские книжки - это руководства по воспитанию, так что ты лучше дай детям книгу, которая учит их иметь точку зрения.
Mais imaginez un monde les manuels seraient continuellement mis à jour et corrigés par d'innombrables participants. Только представьте себе мир, в котором учебные пособия постоянно обновляются и корректируются легионом помощников.
Les manuels scolaires étaient donnés. Мы получали пожертвованиями учебниками.
Mais à cette époque notre école s'est vue octroyer une bourse par le gouvernement et ils ont acheté un ordinateur incroyable, le 3DZ et ils avaient laissé les manuels de programmation traîner. Но в то время наша школа получила деньги от правительства, на которые приобрели невероятный компьютер, машину для исследований, 3DZ и оставили руководства по программированию лежать на виду.
Mais imaginez un monde où les manuels seraient adaptés à différents modes d'apprentissage et traduits dans des myriades de langues. Только представьте себе мир, в котором учебные пособия адаптированы ко многим стилям обучения и переведены на бесчисленное множество языков.
Les étudiants ont brûlé leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Mais imaginez un monde où les manuels scolaires et tout le matériel d'apprentissage seraient disponibles gratuitement sur Internet, avec de faibles coûts d'impression. Только представьте себе мир, в котором учебные пособия и другие учебные материалы доступны каждому бесплатно по Сети и недорого в печатном виде.
Nous devions étudier avec des manuels. Мы должны были учиться по учебникам.
Les transporteurs devront démontrer que leurs avions peuvent tolérer des interférences radio provenant d'appareils électroniques, de même que revoir les manuels, le matériel de formation, les programme de transport de bagages à main et les consignes fournies aux passagers. Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров.
Les manuels n'y font aucunement référence. В учебниках этого нет.
Les compagnies aériennes devront prouver à la FAA que leurs avions respectent les nouvelles directives et qu'elles ont mis à jour les manuels de formation des membres d'équipage et les règles concernant le rangement des appareils pour être en conformité. Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам.
Devons-nous brûler nos manuels et repartir de zéro ? Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые?
Alors nous n'avons jamais, jamais eu affaire à des manuels. Поэтому мы никогда не пользовались учебниками.
Un coup d'oeil aux manuels d'histoire pourrait les aider à prendre leur décision. Обращение к учебникам истории помогло бы им принять правильное решение.
Mais le mot "bulle" n'apparaît pas dans la plupart des traités ou manuels économiques. Но вы не найдете слово "пузырь" в большинстве экономических трактатов или учебников.
Imaginez des manuels de chimie qui comprennent réellement la structure de la formation des molécules. Представьте учебник по химии, который на самом деле понимает как устроены молекулы.
Les manuels - au moins ceux qui sont utilisés aux niveaux supérieurs - sont, eux, très bien. A учебники, в особенности, используемые на продвинутых курсах обучения, замечательны.
Leur affiches sont des manuels, des prières pour le bien-être de toutes les créatures sensibles. Их щиты - это учебники, молитвы во имя благополучия всех живых существ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !