Exemples d'utilisation de "mettaient" en français avec la traduction "приводить"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous1413
                                
                            
                            
                                
                                    положить275
                                
                            
                            
                                приводить161
                            
                            
                                
                                    поставить136
                                
                            
                            
                                
                                    помещать117
                                
                            
                            
                                
                                    включать98
                                
                            
                            
                                
                                    направлять97
                                
                            
                            
                                
                                    девать92
                                
                            
                            
                                
                                    ставить84
                                
                            
                            
                                
                                    заставлять53
                                
                            
                            
                                
                                    класть44
                                
                            
                            
                                
                                    надевать42
                                
                            
                            
                                
                                    добавлять36
                                
                            
                            
                                
                                    вкладывать22
                                
                            
                            
                                
                                    складывать14
                                
                            
                            
                                
                                    тратить13
                                
                            
                            
                                
                                    закладывать12
                                
                            
                            
                                
                                    посадить12
                                
                            
                            
                                
                                    прикладывать12
                                
                            
                            
                                
                                    налагать12
                                
                            
                            
                                
                                    накладывать11
                                
                            
                            
                                
                                    расставлять10
                                
                            
                            
                                
                                    сунуть7
                                
                            
                            
                                
                                    сажать6
                                
                            
                            
                                
                                    ставиться6
                                
                            
                            
                                
                                    совать5
                                
                            
                            
                                
                                    прокладывать4
                                
                            
                            
                                
                                    опускать3
                                
                            
                            
                                
                                    укладывать3
                                
                            
                            
                                
                                    закладываться2
                                
                            
                            
                                
                                    переключать2
                                
                            
                            
                                
                                    подставлять1
                                
                            
                            
                                
                                    постелить1
                                
                            
                            
                                
                                    сажаться1
                                
                            
                            
                                
                                    вкладываться1
                                
                            
                            
                                
                                    увязывать1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions17
                                
                            
                
                
            
        L'Irak est un mauvais exemple pour évaluer ces missions.
        Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив.
    
    
        The Economist, sarcastique, a mis le mot "résultats" entre guillemets.
        Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках.
    
    
        En outre, la mise en avant du PIB génère des conflits :
        Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам:
    
    
        Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement.
        И прямо сейчас я приведу карту в движение.
    
    
        Mais les convulsions de ces dernières années pourraient y mettre fin.
        однако конвульсии последних лет вполне могут привести к его концу.
    
    
        Cela met en avant la seconde condition de tout acte de défense :
        Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты.
    
    
        Toutes ces réflexions doivent vraiment se mettre à résoudre de vrais problèmes.
        Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
    
    
        Mais cette croissance sans précédent a également mis notre planète à rude épreuve.
        Но этот беспрецедентный рост также привел к гигантским нагрузкам на ресурсы нашей планеты.
    
    
        Mais, si elle est mise en oeuvre comme prévu, elle pourrait entrainer une profonde révolution sociale.
        Но если он будет приведен в исполнение в соответствии с планом, это приведет к глубокой социальной революции.
    
    
        Malheureusement, il est peu probable que cette stratégie permette de mettre fin à la violence généralisée.
        К сожалению, эта стратегия "рабочих мест" вряд ли приведет к уменьшению насилия.
    
    
        Obama devra mettre en oeuvre un programme fiscal à moyen terme qui rétablisse les finances de l'État.
        Обаме придется привести в действие финансовый план среднесрочной перспективы, который восстановит баланс государственных финансов.
    
    
        En outre, l'autonomie n'a pas été l'occasion de mettre en place de nombreux régimes démocratiquement élus.
        Более того, самоуправление не привело к установлению множества демократически избранных режимов.
    
    
        Dans l'ancienne zone soviétique, il devint rapidement évident qu'un régime totalitaire satellite allait se mettre en place.
        В старой советской зоне оккупации вскоре стало понятно, что это приведет к установлению тоталитарного зависимого режима.
    
    
        Riccio a bien agi, car son patient était paralysé et incapable de mettre en oeuvre son refus du traitement.
        С этой точки зрения Риччио сделал то, что любой человек должен был быть готов сделать для Уэлби, который был парализован и не был в состоянии привести в исполнение свой отказ от обременительного медицинского лечения.
    
    
        Et même en cas d'émergence d'une contestation sociale, la répression pourrait bien de nouveau y mettre fin.
        И даже если социальная напряженность приведет к взрыву, репрессии могут вновь победить.
    
    
        La précipitation à mettre de nouveaux médicaments sur le marché conduit souvent à une recherche incomplète sur leur innocuité.
        Стремление побыстрее выбросить новые препараты на рынок, зачастую приводит к предоставлению недостаточного объема документации по безопасности.
    
    
        Le président Jacques Chirac s'est alors mis à accuser son rival, Lionel Jospin, d'avoir provoqué le "déclin français ".
        Вскоре президент Жак Ширак обвинял своего соперника, Лионеля Жоспена, в том, что он привел к "французскому упадку".
    
    
        Et on s'est bien amusés depuis qu'on les a mises sur le site pour voir où elles allaient.
        Так здорово, видеть, к чему все это привело.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    