Exemples d'utilisation de "moche" en français

<>
Traductions: tous8 autres traductions8
Celui que je n'ai pas eu est moche! А вот та, что не досталась - это отстой!"
Et nous nous défendons, et ça devient vraiment moche. И мы начинаем сопротивляться, и всё начинает выходить из под контроля.
Et les Chinois répondre d'une manière très moche. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Ensuite j'avais les bonnes qui n'avaient pas l'air trop moche. И также у меня были мячи, которые не выглядили гадко.
C'est égoïste, c'est moche, c'est indigne de nous et nous devons arrêter ça. Это эгоизм, это отвратительно, это ниже нашего достоинства, и мы обязательно должны это прекратить.
Et ils ont également décidé que je devais - ils m'ont donné pour ça un trophée en plexiglas très moche. Они также решили, что я заслужил уродливую плексигласовую награду за свою работу.
En outre un sous-produit merveilleux d'une chose vraiment moche, qui est le chômage, est une augmentation du volontariat qu'on a remarqué dans notre pays. Также прекрасный побочный продукт вроде бы такой ужасной вещи как безработица - это увеличение числа волонтеров, замеченное в нашей стране.
Oui, vous savez les gens avaient l'habitude de dire, Norman est OK, mais si vous suivez ce qu'il dit, tout serait utilisable mais ce serait moche. Да, вы знаете, люди обычно говорят - "То, что говорит Норман, это хорошо, но если следовать всем его советам, все будет удобным, но при этом уродливым".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !