Usage examples of "plastique transparent" in French with translation to Russian

<>
Mais le carbone nanoscopique est en fait transparent et flexible. На самом деле, на наноуровне уголь прозрачен и гибок.
La personne sur la ligne d'assemblage ne sait pas parce qu'il ne sait pas forer un puits de pétrole pour obtenir du pétrole et en faire du plastique, et ainsi de suite. Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее.
Je suis ouvert et suis transparent à ça. То есть я открыт и прозрачен для этого.
Ça a été compris par un chirurgien Néerlandais, il y a environ 35 ans, si vous corrigez le problème suffisamment tôt, quand le cerveau est encore dans sa période plastique initiale alors il peut démarrer sa machinerie correctement, et dans cette mise en place initiale à la période critique, rien ne se produit. Ну, один датский хирург понял около 35 лет назад, что если исправить проблему достаточно рано, когда мозг находится в своём начальном гибком периоде, то он сможет точно настроить механизм, в этот начальный критичный период, ничего из перечисленного не произойдёт.
Il fallait faire en sorte d'être le plus transparent possible, parce que le but n'était pas de soulever des objections mais de travailler aussi tranquillement que possible. И мы старались не привлекать внимание, насколько это возможно в Нью Йорке, чтобы не вызывать ненужной шумихи, быть тише воды, ниже травы.
Ces pétales coûtent chacun environ un dollar - léger, en plastique moulé par injection, recouvert d'aluminium. Каждая панель стоит около доллара - легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
Dans nos yeux, le cristallin est transparent, mais chez cet enfant, le cristallin est devenu opaque, et donc il ne peut pas voir le monde. Хрусталики наших глаз прозрачны, но хрусталики этого ребёнка стали непрозрачны, и поэтому он не может видеть мир.
La plupart du plastique est incinéré ou enfouis. Большинство сжигается или выбрасывается на свалку.
Cela est représenté sur ce transparent. И это изображено на слайде.
Et en termes de volume, on produit et consomme chaque année dans le monde plus de plastique que d'acier. Пластмасс производиться и потребляется больше в базовом объеме во всем мире каждый год, чем стали.
Vous devez également vous assurer qu'il n'y a pas de place pour la corruption, que le système est transparent. Также необходимо проследить, чтобы не существовало злоупотреблений и коррупции, чтобы проект был прозрачен.
Nous nous sommes dits, il doit y avoir une façon plus durable de faire du plastique. Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика.
Vous le voyez, il est totalement intact, complètement transparent. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
A Newent, dans le district de Forest of Dean, un grand tunnel en plastique a été installé pour l'école, et les enfants apprennent à faire pousser des légumes. Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы дети могли научиться выращивать собственные продукты.
Il est transparent. Он прозрачен
Et tout d'un coup, ce sac plastique était extrêmement beau pour moi. Так, совершенно неожиданно, этот полиэтиленовый пакет стал для меня очень красивым.
Il est transparent, créé rien que pour vous. Он прозрачен, сделан только для вас.
Et c'était l'acier, le mica, le plastique, le cuivre et le nickel. И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
engagement actif auprès des rivalités ethniques et croyances religieuses et développement économique transparent et équitable et la fourniture des services. действующие договорённости с враждующими народами и религиозные убеждения, а также честное, прозрачное экономическое развитие и предоставление услуг.
Alors quand ce fut enfin fini, et que dès la première nuit un type est venu avec de grands sacs en plastique et a ramassé autant de pièces qu'il pouvait porter, l'un des voisins a appelé la police. И вот, наконец, когда всё было готово, в первую же ночь пришёл какой-то парень с огромными пакетами и набрал столько монет, сколько он мог унести, а один из соседей вызвал полицию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!