Exemples d'utilisation de "possible" en français avec la traduction "возможно"

<>
La coopération est pourtant possible. Сотрудничество возможно.
Si possible, les petites coupures Если возможно, мелкими купюрами
Alors comment est-ce possible? Так как же это возможно?
Une telle trêve est possible. Такое перемирие возможно.
Parce que c'est possible. Потому, что это возможно.
Si possible, les grosses coupures Если возможно, крупными купюрами
Une telle gestion est possible. Такое управление возможно.
Et c'est entièrement possible. И все это абсолютно возможно.
Heureusement, c'est chose possible. К счастью, это возможно.
Je crois que c'est possible. Я думаю, это возможно.
Nous allons aussi vite que possible. И делаем это настолько быстро, насколько возможно
Est-il possible que cela arrive? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Elle demande comment c'est possible. Она спрашивает, как это возможно.
Aucune civilisation n'est possible sans cela. Без него существование цивилизации просто возможно.
Simplement le répandre aussi largement que possible. Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Il est possible qu'elle vienne demain. Возможно, она придёт завтра.
Une bulle chinoise est-elle encore possible ? Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике?
Et c'est tout à fait possible. И это также очень даже возможно.
Il est possible qu'ils aient raison. Возможно, они правы.
Il me semblait juste que c'était possible. Просто казалось, что это возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !