Exemples d’usage de "quotidien" en français avec traduction en russe

<>
Et la mort fait partie du quotidien. И смерть является частью повседневности.
Le courage au quotidien des New Yorkais. Это своего рода героизм который Нью Йоркцы проявляют каждый день.
Mais ce n'est pas si simple au quotidien. В то же время, оказывается, что эта идея не очень проста в применении
Il réinvente au quotidien les prémices de cette quête difficile; Каждый день он изобретает новые параметры для трудного поиска;
Une certaine "israélisation" de notre quotidien est malheureusement devenue inévitable. Определенная "Израилизация" нашей повседневной жизни к сожалению стала неизбежной.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. И победа, и поражение - всего лишь повседневные вещи для солдата.
Et la langue que j'utilise au quotidien est l'anglais. На английском я говорю каждый день.
Et beaucoup de métaphores que nous utilisons au quotidien sont synesthétiques. Многие общеупотребительные метафоры синестезичны.
Comment considérez vous la manière dont vous utilisez votre temps au quotidien ? Что вы думаете о том, как вы живёте каждый день своей жизни?
Voilà à quoi ressemble le quotidien d'un patient à l'hôpital. Вот что означает быть пациентом в больнице.
Les changements climatiques affectent le quotidien de toutes les populations du globe. Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду.
A New York, les rats font partie du quotidien des migrateurs pendulaires. Крысы в Нью-Йорке являются неотъемлемой частью будней пассажиров метро.
Comment pouvons-nous transposer ces sentiments du jeu dans notre travail quotidien? Как же нам повзаимствовать эти чувства из игр и применить их в реальной работе?
Un dessin du quotidien italien La Stampa capturait très bien ce sentiment latent : В карикатуре, напечатанной в начале нынешнего года в итальянской газете La Stampa, очень точно схвачено именно это пока что скрытое отношение.
Dans le quotidien de nos vies, la raison et les passions se mélangent. В повседневной жизни разум и страсти переплетаются друг с другом.
Vous savez, le premier instrument du ridicule aujourd'hui, c'est le quotidien. Знаете, под номером один в списке осуждающих органов сегодня идут газеты.
Point n'est besoin d'être un artiste pour découvrir la beauté au quotidien. Не надо быть художником, чтобы в обыденном увидеть красоту.
Nous comprenons tous ce qu'ils signifient, et comment certaines personnes doivent les souffrir au quotidien. Мы все понимаем, что все это значит, и как некоторые люди должны жить с этим изо дня в день.
Nous vivons une réalité qui est différente de celle de notre quotidien auquel nous sommes habitués. Мы находимся в реальности, которая отличается, от той повседневной жизни, к которой мы привыкли.
Alors, pourquoi ne fait-on pas quelque chose pour s'occuper vraiment de ce problème au quotidien ? И почему же мы ничего не предпринимаем, чтобы решать данную проблему день изо дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !