Verwendungsbeispiele von "rites" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous procédons à des rites d'initiations. Мы проходим обряды посвящения.
Il n'y a pas vraiment de cérémonies, de rituels, ou de rites. Нет ни особой церемонии, ни ритуалов или отпеваний.
Dans certains pays, un respect formel de la foi est symbolisé par des attitudes et des rites. В некоторых странах формальная принадлежность к религии символизировалась жестами и обрядами.
Et lorsqu'on regarde un bonobo jouer, on voit en fait les racines de l'évolution du rire humain, de la danse et des rites. Наблюдая за играющими бонобо, вы видите эволюционные корни смеха, танца и ритуала.
CANBERRA - La vie politique australienne devrait manifestement avoir autant d'intérêt aux yeux du monde que le chant guttural Tuvan ou les rites funéraires Bantu. КАНБЕРРА - Австралийская политика на первый взгляд представляет для всего остального мира не больше интереса, чем тувинское горловое пение или погребальные обряды племени банту.
D'un point de vue historique, les riches des castes inférieures imitaient les coutumes et les rites des classes supérieures, comme le mariage des enfants, le paiement de dots et l'interdiction pour les veuves de se remarier. Исторически, богатые представители низких каст копировали обычаи и ритуалы более высоких каст, как например браки детей, сбор приданного и запрет на вторичное замужество вдов.
et je ne devrais pas dire Nigeria car c'est bien trop général, mais à Urhobo, la partie Igbo du pays d'où je viens, il y avait encore des rites de passages pour les jeunes hommes. правильнее сказать не в Нигерии, потому что это слишком общо, но в Урхобо, в той, принадлежащей народу Игбо части страны, откуда я родом, там всегда были обряды инициации для юношей.
Il rit jusqu'aux larmes. Он смеялся до слёз.
Personne d'autre ne rit. Больше никто не засмеялся.
J'ai ri et répondu: Я посмеялась и сказала:
Avant, entrer dans un gang était un rite de passage. В прошлом, членство в банде было "переходным обрядом".
Et il voyait le proto-shamanisme comme un sorte de tentative originale, à travers un rite, de réveiller une connexion qui avait été irrémédiablement perdue. Он рассматривал протошаманизм, как своего рода попытку, через ритуалы восстановить безвозвратно утраченную связь.
En riant j'ai dit que notre contribution majeure dans la lutte contre le SIDA a été de faire en sorte que les producteurs passent d'une stratégie de bijouterie à une stratégie de magasin d'alimentation générale. Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина.
Les autres étudiants ont ri. Другие студенты захихикали.
Ne riez pas de moi ! Не смейтесь надо мной!
Personne d'autre n'a ri. Больше никто не засмеялся.
Et bien que - c'est bien de rire avant de regarder ça. И тем не менее - лучше посмеяться до того как мы посмотрим на это.
Au Transkei, j'ai été le témoin d'un rite de passage de l'adolescence, dans la tribu Xhosa. В Транскее, я был свидетелем обряда посвящения в мужчины клана Хоста.
Ne ris pas de moi ! Не смейся надо мной!
Tout le monde se mit à rire. Все засмеялись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!