Exemples d'utilisation de "rues" en français avec la traduction "улица"

<>
L'armée doit quitter les rues. Вооруженные силы должны быть отведены с улиц.
couvrent les rues comme la pellagre. Наводняют улицы, словно пеллагра
Les rues semblaient grouiller de monde. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Et ils éventraient toutes les rues. И все улицы были разрыты.
Jeunes et vieux, dansant dans les rues. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Dans les rues, les ordures s'accumulent. На улицах скопился мусор.
"Mais les rues n'ont pas de nom. "Ну, у улиц нет названий.
CNN disait que les Palestiniens dansaient dans les rues. CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
Il les a lâchés dans les rues de Manhattan. Выпустил их на улицы Манхэттена.
Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées. Потому что улицы заполнились людьми.
Dans les rues pour le contrôle de la circulation : на улицах для регулировки транспорта.
C'est dans les rues de Kaboul à l'époque. Так выглядели улицы Кабула в те дни.
Que se passe-t-il dans les rues de Bombay ? Что же происходит на мумбайских улицах?
Je le contrôlerais directement avec le public dans les rues. Я сам могу это понять с помощью людей на улицах.
Nous avons été témoins de la violence éclatant dans les rues. Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах.
Imaginons les rues des zones résidentielles jonchées de panneaux "à vendre" ; Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
Est-ce que ça rend les rues plus ou moins sûres? Делает ли это улицы безопаснее?
Surplombant la ville, je regardais la foule dansant dans les rues. Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах.
Les rues ne sont que les espaces sans nom entre les blocs. А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами.
Par exemple, je me promènerais dans les rues de Dakar en demandant : Точно также, прохаживаясь по улицам Дакара я бы спрашивал людей:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !