Exemples d’usage de "secondes" en français avec traduction en russe

<>
Un langage secret, une poignée de main de sept secondes. Секретный язык, семисекундное рукопожатие.
Ces photos ont été prises sur une période de 6 secondes. А это фотографии с 6-секундным интервалом.
Nous sommes donc au-delà de cette étape des 12 secondes. Мы уже прошли этап 12-секундного полёта.
Et nous allons regarder ça pendant à peu près 30 secondes. Будем продолжать смотреть
On leur demanda de décrire leur douleur toutes les 60 secondes. Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту.
Nous devons ouvrir un parachute quelques secondes avant, comment dire, l'impact. Нам приходиться открывать парашют за несколько мгновений до, так сказать, удара.
Prenez quelques secondes et pensez à votre objectif le plus important, d'accord? На несколько мгновений задумайтесь о своей личной главной цели, хорошо?
Ce moment de vérité n'a duré que quelques secondes, mais c'était suffisant. И хотя этот момент истины продолжался всего несколько минут, этого было достаточно.
Ici j'ai une vidéo de 18 secondes de la toute première marche du prototype. Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
En passant de 0.1 à 0.2 secondes, ça chatouille plus à la fin. Если переходим от 0,1 до 0,2, становится более щекотно в конце.
30 secondes, sur ça ou sur n'importe quoi d'autre que Steward a dit. Либо продолжаете тему, либо о чём-то ещё из того, что сказал Стюарт.
Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires de 30 ou 28 secondes. Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ.
Alors, je vais vous montrer maintenant, sans peau dessus, une vidéo de 30 secondes, et je termine. Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу.
Et on a donné à toutes les stations 30 secondes supplémentaires de publicité pour lever des fonds. И мы дали каждой станции по дополнительной половине минуты для рекламы, чтобы заработать больше.
J'ai donc inventé un ensemble de secondes peaux qui, en gros, flottent sur la coque en aluminium. Решение, к которому я пришёл это набор оболочек, которые, по сути, нависают над алюминием корпуса.
Lorsque l'on souhaite laisser un message, on doit subir 15 secondes d'instructions délivrées par un instituteur sous Stilnox ! Когда я звоню, чтобы оставить вам сообщение, я получаю 15-секундную инструкцию от третьесортного учителя, напичканного снотворным!
J'ai formulé une théorie, et je vais la partager dans les deux minutes et 30 secondes qui me restent. Я сформулировал теорию, которой я сейчас поделюсь за те две с половиной минуты, которые у меня остались.
Je vais vous montrer une animation vidéo de 30 secondes qui a pris, à James et moi, plusieurs années à réaliser. Я вам сейчас покажу 30-секундый видеоролик, создание которого заняло у меня и у Джеймса пять лет жизни.
Comme nous venons de le dire il y a quelques secondes, la recette du succès est l'argent, les bonnes personnes et un marché prometteur. Как было сказано ранее, считается что рецептом успеха являются деньги, правильные люди и хорошие рыночные условия.
Je vais vous montrer maintenant, un court-métrage très bref, c'est un court-métrage de cinq secondes sur un patient qui a reçu un de nos organes artificiels. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !