Exemples d'utilisation de "service" en français

<>
Je suis à votre service. Я к вашим услугам.
Appelez le Service fédéral de sécurité Позвоните в Федеральную службу безопасности
Ma famille est pauvre, ma région n'a pas un bon service de santé. Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания.
Une grève a perturbé le service postal. Забастовка нарушила работу почтовых служб.
Le service est-il compris ? Сервис включен?
Le nouveau directeur du service Statistiques de l'ONU ne dit pas que c'est impossible. отдела статистики ООН не говорит, что это невозможно.
Au service de deux maîtres "Служение двум господам"
Et vous voulez me rendre service? Вы можете сделать мне одолжение?
Elle acheta un service à thé. Она купила чайный сервиз.
Je voudrais te demander un service. Я хотел бы попросить тебя об услуге.
Il a été retiré du service. и был снят со службы.
NEW YORK - Les virus, le filoutage, les logiciels-espions, le spam, les attaques en déni de service, les botnets. НЬЮ-ЙОРК - Вирусы, фишинг, программы-шпионы, спам, атаки, направленные на отказ в обслуживании, бот-сети.
Aussi bien Summers que Yellen sont des universitaires brillants avec une vaste expérience dans le service public. Как Саммерс, так и Йеллен являются выдающимися учеными с большим опытом работы на государственной службе.
Les gens, le service, le profit. Люди, сервис, прибыль.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
L'exercice de fonctions publiques est une question de service public. Государственная должность предполагает служение обществу.
Pourriez-vous me rendre un service, s'il vous plaît ? Не могли бы вы сделать мне одолжение, пожалуйста?
Elle a acheté un service à thé. Она купила чайный сервиз.
Je peux vous demander un service ? Я могу попросить Вас об услуге?
Comment alerter le service de sauvetage Как позвонить в службу спасения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !