Beispiele für die Verwendung von "stratégies" im Französischen

<>
Je vais vous décrire quelques stratégies. Я опишу пару стратегий.
Or il existe des stratégies alternatives. Существуют альтернативные стратегии.
Mais les deux stratégies sont sans doute justes. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Des stratégies d'investissement pour l'après-crise Инвестиционная стратегия после кризиса
Yasser Arafat peut être mort, ses stratégies machiavéliques restent. Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
De nombreux pays développent déjà leurs propres stratégies nationales. Многие страны уже вырабатывают собственные национальные стратегии.
Et nous avons des stratégies pour traiter ces décisions. И у нас есть свои стратегии принятия этих решений.
Voici un exemple - différentes stratégies de création d'organes solides. Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов.
Doit-on, pour autant, ne pas élaborer des stratégies d'adaptation? Должно ли что-нибудь из этого остановить нас от применения стратегий по адаптации?
Les inquiétudes sur les stratégies de sortie introduites graduellement ont disparu ; Никто уже не обращает внимания на осторожные, постепенно реализуемые стратегии выхода из кризиса:
Que sait-on sur d'autres vieilles stratégies comme celle-ci ? Что нам известно о таких же древних стратегиях как эта?
La nouvelle géographie requiert de nouvelles relations et stratégies de planification. Новой географии требуются новые отношения и стратегии планирования.
Lorsque nous cherchons des informations en ligne, nous avons essentiellement deux stratégies. Когда мы ищем информацию онлайн, у нас, по сути, есть две стратегии.
Leurs stratégies n'avaient que d'éphémères similitudes avec le consensus actuel. Стратегии их развития включают в себя лишь некоторые незначительные элементы нынешнего консенсуса в этом вопросе.
pas un seul état n'a formulé d'opposition aux stratégies actuelles. ни одно государство не заявило о том, что оно выступает против ныне действующих стратегий.
Nous avons développé des tactiques et des stratégies pour nous en sortir. Итак, разные люди используют определенные стратегии и уловки
De plus, Kennedy et Khrouchtchev craignaient tous deux que les stratégies rationnelles ne dégénèrent. Кроме того, как Кеннеди, так и Хрущев опасались, что рациональные стратегии и точные подсчеты могут выйти из-под контроля.
Différents pays choisiront des stratégies différentes, mais nous devons tous parvenir au même point : Разные страны выберут разные стратегии, однако все мы должны достигнуть одной точки:
mais il s'agissait de stratégies à long terme et non de pirouettes tactiques. Но это были долговременные стратегии, а не тактические пируэты.
Eh bien pour gagner du temps, je veux me concentrer juste sur trois stratégies. Итак, чтобы уложиться во времени, я остановлюсь лишь на трех стратегиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.