Exemples d’usage de "toutefois" en français avec traduction en russe

<>
Si un individu est capable de faire des choses difficiles - il ne s'agit pas uniquement de faire la roue ou de porter une longue crinière léonine - nécessitant une grande pratique sans pour autant que celles-ci soient liées à la santé physique ou à la survie et qu'il reste toutefois en vie, cela signifie alors qu'il doit avoir des gênes particulièrement bons. Если кто-то может выполнять сложные задачи, не только такие, как носить павлиний хвост или длинную тёмную львиную гриву, но и требующие много практики, не приносящей пользы физической форме и вероятности выживания, и при этом оставаться в живых, то у такой особи должны быть особенно хорошие гены.
Toutefois, de mauvaises choses arrivent. Однако, происходят и плохие вещи.
Toutefois, les estimations sont trompeuses. Однако, статистические оценки ее истощения скрывают гораздо больше, чем показывают.
Ils étaient toutefois indéniablement des signes. Однако признаки были.
Cette stratégie comporte toutefois certains risques. Эта стратегия не без рисков.
Cela toutefois masque de grandes différences. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Toutefois, trois options restent à promouvoir. Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Cette possibilité a toutefois des limites. Но только до определенного предела.
Les cas de Pattloch sont toutefois différents: Однако дела Паттлоха не такие.
Toutefois, la réalité n'est pas unidimensionnelle. Однако реальность не является одномерной.
Sans omettre toutefois la notion de "plaisir". Не забывая, однако, и про понятие "удовольствия".
L'OEA a toutefois posé deux conditions : Однако, ОАГ поставила два условия.
Toutefois son style de vie est modeste. Его образ жизни, однако, остался скромным,
Les espoirs semblent toutefois être aujourd'hui permis : Но появился повод для надежды.
Le résultat probable des élections semble toutefois certain. Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
Toutefois, l'administration leur simplifie rarement la vie. С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
elles critiquent toutefois les Etats-Unis avec véhémence. однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам.
Nous devons toutefois regarder les faits en face : В то же время мы должны считаться с фактами:
Patek peut toutefois faire appel de sa condamnation. Патек еще может обжаловать свой приговор.
Toutefois, la hiérarchie scientifique est fausse et trompeuse : Но эта научная иерархия является ложной и обманчивой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !