Ejemplos de uso de "toutefois" en francés con traducción al ruso

<>
Si un individu est capable de faire des choses difficiles - il ne s'agit pas uniquement de faire la roue ou de porter une longue crinière léonine - nécessitant une grande pratique sans pour autant que celles-ci soient liées à la santé physique ou à la survie et qu'il reste toutefois en vie, cela signifie alors qu'il doit avoir des gênes particulièrement bons. Если кто-то может выполнять сложные задачи, не только такие, как носить павлиний хвост или длинную тёмную львиную гриву, но и требующие много практики, не приносящей пользы физической форме и вероятности выживания, и при этом оставаться в живых, то у такой особи должны быть особенно хорошие гены.
Toutefois, de mauvaises choses arrivent. Однако, происходят и плохие вещи.
Toutefois, les estimations sont trompeuses. Однако, статистические оценки ее истощения скрывают гораздо больше, чем показывают.
Ils étaient toutefois indéniablement des signes. Однако признаки были.
Cette stratégie comporte toutefois certains risques. Эта стратегия не без рисков.
Cela toutefois masque de grandes différences. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Toutefois, trois options restent à promouvoir. Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Cette possibilité a toutefois des limites. Но только до определенного предела.
Les cas de Pattloch sont toutefois différents: Однако дела Паттлоха не такие.
Toutefois, la réalité n'est pas unidimensionnelle. Однако реальность не является одномерной.
Sans omettre toutefois la notion de "plaisir". Не забывая, однако, и про понятие "удовольствия".
L'OEA a toutefois posé deux conditions : Однако, ОАГ поставила два условия.
Toutefois son style de vie est modeste. Его образ жизни, однако, остался скромным,
Les espoirs semblent toutefois être aujourd'hui permis : Но появился повод для надежды.
Le résultat probable des élections semble toutefois certain. Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
Toutefois, l'administration leur simplifie rarement la vie. С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
elles critiquent toutefois les Etats-Unis avec véhémence. однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам.
Nous devons toutefois regarder les faits en face : В то же время мы должны считаться с фактами:
Patek peut toutefois faire appel de sa condamnation. Патек еще может обжаловать свой приговор.
Toutefois, la hiérarchie scientifique est fausse et trompeuse : Но эта научная иерархия является ложной и обманчивой:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.