Usage examples of "transparent" in French with translation to Russian

<>
un monde ouvert, global et transparent. открытого, глобального и прозрачного мира.
Le verre est fragile et transparent. Стекло хрупкое и прозрачное.
Je suis ouvert et suis transparent à ça. То есть я открыт и прозрачен для этого.
Leur leadership devra être informel, transparent et exhaustif. Необходимо, чтобы их лидерство было неформальным, прозрачным и содержательным.
Il est transparent, créé rien que pour vous. Он прозрачен, сделан только для вас.
Vous le voyez, il est totalement intact, complètement transparent. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
Mais le carbone nanoscopique est en fait transparent et flexible. На самом деле, на наноуровне уголь прозрачен и гибок.
L'oeil est toujours transparent et vous pouvez faire pénétrer la lumière. Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
Mais cette conscience pourrait s'éveiller dans un environnement plus ouvert et plus transparent. Более открытая и прозрачная общественная окружающая среда поможет пробудить их чувство политической миссии.
Dans votre oeil, il se transforme en grille, et ainsi devient transparent, et non opaque. В глазах он становится сеточным формированием, и, следовательно, он становится прозрачным, в отличие от непрозрачного.
Dans le secteur privé, la gestion d'entreprise tend toujours plus vers un système transparent de préférence. В частной сфере, корпоративное управление все больше становится вполне прозрачной системой.
Ainsi les sanctions financières freinent le développement d'un système financier moderne et transparent, intégré au reste du monde. Финансовые санкции, к примеру, препятствуют развитию современной и прозрачной финансовой системы, интегрированной в остальной мир.
engagement actif auprès des rivalités ethniques et croyances religieuses et développement économique transparent et équitable et la fourniture des services. действующие договорённости с враждующими народами и религиозные убеждения, а также честное, прозрачное экономическое развитие и предоставление услуг.
La solution au commerce illégal et corrompu d'organes est un système réglementé et transparent axé sur la protection du donneur. Лекарственное средство к этой коррумпированной и нерегулируемой системе обмена - отрегулированный и прозрачный режим, посвященный донорской защите.
Vous devez également vous assurer qu'il n'y a pas de place pour la corruption, que le système est transparent. Также необходимо проследить, чтобы не существовало злоупотреблений и коррупции, чтобы проект был прозрачен.
La force d'indignation est une composante nécessaire à un monde transparent et interdépendant ayant perdu le privilège de l'ignorance. Сила негодования является обязательной составляющей прозрачного и взаимозависимого мира, утратившего привилегию невежества.
Les organisations de la société civile gèrent rarement des hôpitaux directement, mais elles peuvent contribuer à rendre leur fonctionnement plus transparent. Группы гражданского общества не часто непосредственно управляют больницами, однако они могут сделать их работу более прозрачной.
Pour parvenir à un résultat positif, les responsables politiques doivent établir un cadre totalement transparent avec des "règles d'engagement" bien définies. Для обеспечения положительного результата политики должны разработать полностью прозрачный механизм с четко определенными "правилами ведения боя".
Je n'ai pas non plus d'argent pour ma campagne présidentielle, je n'ai que vingt mille sur mon compte "transparent". Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
C'est donc un pas vers plus de démocratie dans les institutions et vers un fonctionnement gouvernemental plus responsable et plus transparent. Так институты станут более демократичными, а власть - более прозрачной и ответственной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!