Exemples d'utilisation de "vivant" en français avec la traduction "живой"

<>
Il est vivant votre père? Ваш отец, он жив?
Pas besoin d'être vivant. Вам не требуется быть живым существом.
L'espoir est toujours vivant. А, значит, моя надежда всё ещё жива.
Ce poisson est-il encore vivant ? Эта рыба ещё живая?
Que signifie être humain et vivant? что это значит - быть человеком и быть живым?
Je suis heureux, je suis vivant. Я счастлив, что я жив.
Avez-vous besoin d'être vivant ? Нужно ли для этого быть живыми существами?
"Et je suis heureux, je suis vivant. "И я счастлив, что я жив.
J'ignore s'il est encore vivant. Не знаю, жив ли он ещё.
Mohammed Yusuf, arrêté vivant, est tué en prison. Мохаммед Юсуф, взятый живым, был убит в тюрьме.
créer un être réel, vivant dans un ordinateur. создание живого существа в компьютере.
Est-ce que ce poisson est encore vivant ? Эта рыба ещё живая?
D'autres critiques s'opposent au brevetage du vivant. Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
Je suis vivant, vous l'avez peut-être remarqué. Я жив, вы может заметили.
Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ? Где я могу приобрести живого тигра?
Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort. Живая собака лучше мёртвого льва.
Vous commencez à croire qu'il est vivant et conscient. Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
Et alors nous sommes prêts à y ajouter l'organisme vivant. Теперь можно добавить живые организмы
Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant. Барричелли придумал концепцию живого кода.
Empaler un appât vivant sur un hameçon est une pratique commerciale commune : Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !