Ejemplos del uso de "wikipedia" en francés
Mais Wikipedia ne fonctionne pas seulement spontanément.
Но сейчас Википедия работает не сама по себе.
Oui, beaucoup de professeurs commencent à utiliser Wikipedia.
Действительно, многие учителя начинают использовать википедию.
Comme wikipedia, cela se développe sur une longue période.
подобно Википедии, она развивается на протяжении длинного периода.
Wikipedia a remédié à bon nombre de ces problèmes techniques.
Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Vous connaissez tous Wikipedia, le plus grand wiki au monde.
Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире.
Là, imaginons que nous avons Wikipedia, Linux, et au-delà - l'open source.
А здесь, представьте, что есть Википедия, Линукс и, кроме того, - открытый исходный код.
Jimmy, vous avez mentionné que l'impartialité est une clef du succès de Wikipedia.
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Elle est même devenue encyclopédique, Wikipedia devait faire un article à propos de Star Wars Kid.
Поскольку Википедия - энциклопедия, и всё такое, она должна была иметь статью о Star Wars Kid.
En fait, Wikipedia est une idée si profondément stupide que même Jimbo ne l'a jamais eue.
На самом деле, идея Википедии настолько глупа, что она не приходила в голову даже Джимбо.
Depuis son sixième anniversaire en 2007, Wikipedia figure constamment parmi les dix sites les plus fréquentés au monde.
Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Les fans de Wikipedia vantent ses mérites comme s'ils annonçaient l'arrivée d'un "Web 2.0. ".
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Ils se sont servis de tout ce qu'ils connaissaient - des news groups, Google, Wikipedia, Ask Jeeves, etc.
Они использовали всё, что они знали - новостные сайты, Google, Википедию, поисковик "Спросите Дживса" и так далее.
Et aujourd'hui, Wikipedia est si omniprésent que vous pouvez le trouver sur des menus de restaurants chinois.
И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана.
Une autre - il y a une ligne historique médiatique sur Wikipedia, et je pense qu'elle est fausse.
С другой стороны, в СМИ появляются ложные, на мой взгляд, сюжеты о википедии.
L'encyclopédie en ligne Wikipedia est le projet intellectuel collectif le plus impressionnant jamais lancé - et peut-être réalisé.
Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся.
Il suffit de dire que pour l'instant je préfère mon Wikipedia sauté à la poêle avec des poivrons.
Достаточно сказать, что сейчас я предпочитаю свою Википедию обжаренной с душистым перцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad