Usage examples of "allo stesso modo che" in Italian with translation to English

<>
Nei sistemi informatici moderni l'umlaut e la dieresi sono rappresentati allo stesso modo. In modern computer systems, umlaut and diaeresis are represented identically.
Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Io e lui eravamo allo stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
Dica a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Non puoi fare due cose allo stesso tempo. You can't do two things at once.
Di' a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Sono vissuto in questo isolato, accanto allo stesso vicino di casa, per tutta la vita. I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
Dite a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Com'è difficile, amare ed essere saggio allo stesso tempo. How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
Tom ha organizzato in modo che Mary incontri John mercoledì. Tom has arranged for Mary to meet John on Wednesday.
Questo libro è allo stesso tempo interessante e istruttivo. This book is at once interesting and instructive.
In qualche modo ho pensato che l'avresti detto. Somehow I thought you'd say that.
Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50. The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s.
Non desiderare è lo stesso che avere. Not wanting is the same as having.
I madrelingua a volte fanno errori, ma di solito non lo stesso tipo di errore che fanno i non-madrelingua. Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
A tutti i miei amici piace lo stesso tipo di musica che piace a me. All my friends like the same kind of music that I do.
A tutte le mie amiche piace lo stesso tipo di musica che piace a me. All my friends like the same kind of music that I do.
Ho lo stesso numero di libri che ha lui. I have the same number of books as he has.
A tutte le mie amiche piace lo stesso genere di musica che piace a me. All my friends like the same kind of music that I do.
A tutti i miei amici piace lo stesso genere di musica che piace a me. All my friends like the same kind of music that I do.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!